Context verses Deuteronomy 14:7
Deuteronomy 14:1

நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் கீறிக் கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்பண்ணாமலும் இருப்பீர்களாக.

לֹ֣א
Deuteronomy 14:8

பன்றியும் புசிக்கத்தகாது; அது விரிகுளம்புள்ளதாயிருந்தும், அசைபோடாதிருக்கும்; அது உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருப்பதாக; இவைகளின் மாம்சத்தைப் புசியாமலும் இவைகளின் உடலைத் தொடாமலும் இருப்பீர்களாக.

וְאֶת, כִּֽי, לֹ֣א
Deuteronomy 14:9

ஜலத்திலிருக்கிற எல்லாவற்றிலும் சிறகும் செதிளும் உள்ளவைகளையெல்லாம் நீங்கள் புசிக்கலாம்.

אֶת
Deuteronomy 14:10

சிறகும் செதிளும் இல்லாத யாதொன்றையும் புசிக்கலாகாது; அது உங்களுக்கு அசுத்தமாயிருப்பதாக.

לֹ֣א, לָכֶֽם׃
Deuteronomy 14:13

பைரியும், வல்லுூறும், சகலவித பருந்தும்,

וְאֶת
Deuteronomy 14:15

தீக்குருவியும், கூகையும், செம்புகமும், சகலவிதமான டேகையும்,

וְאֶת, וְאֶת, וְאֶת
Deuteronomy 14:16

ஆந்தையும், கோட்டானும், நாரையும்,

אֶת, וְאֶת
Deuteronomy 14:17

கூழக்கடாவும், குருகும், நீர்க்காகமும்,

וְאֶת
Deuteronomy 14:21

தானாய் இறந்துபோனதொன்றையும் புசிக்கவேண்டாம்; உங்கள் வாசல்களில் இருக்கிற பரதேசிக்கு அதைப் புசிக்கக் கொடுக்கலாம்; அல்லது அந்நியனுக்கு அதை விற்றுப்போடலாம்; நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பரிசுத்த ஜனங்கள். வெள்ளாட்டுக்குட்டியை அதின் தாயின் பாலிலே சமைக்கவேண்டாம்.

לֹ֣א
Deuteronomy 14:23

உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்துகொள்ளும் ஸ்தானத்திலே, உன் தானியத்திலும் உன் திராட்சரசத்திலும் உன் எண்ணெயிலும் தசமபாகத்தையும் உன் ஆடுமாடுகளின் தலையீற்றுகளையும் அவருடைய சந்நிதியில் புசிப்பாயாக.

אֶת
Deuteronomy 14:24

உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை ஆசீர்வதிக்கும் காலத்தில், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்துகொண்ட ஸ்தானம் உனக்கு வெகு தூரமாயிருக்கிறதினால், வழிப்பிரயாணத்தின் வெகு தொலையினிமித்தம், நீ அதைக் கொண்டுபோகக் கூடாதிருக்குமானால்,

לֹ֣א, כִּֽי
Deuteronomy 14:27

லேவியனுக்கு உன்னோடே பங்கும் சுதந்தரமும் இல்லாதபடியால் அவனைக் கைவிடாயாக.

לֹ֣א
Deuteronomy 14:28

மூன்றாம் வருஷத்தின் முடிவிலே அவ்வருஷத்தில் உனக்கு வந்த பலன் எல்லாவற்றிலும் தசமபாகத்தைப் பிரித்து, உன் வாசல்களில் வைக்கக்கடவாய்.

אֶת
therefore
אַ֣ךְʾakak
are
אֶתʾetet
as
זֶ֞הzezeh
Nevertheless

these
לֹ֤אlōʾloh
ye
תֹֽאכְלוּ֙tōʾkĕlûtoh-heh-LOO
shall
not
eat
them
מִמַּֽעֲלֵ֣יmimmaʿălêmee-ma-uh-LAY
of
chew
הַגֵּרָ֔הhaggērâha-ɡay-RA
that
cud,
the
them
or
וּמִמַּפְרִיסֵ֥יûmimmaprîsêoo-mee-mahf-ree-SAY
of
divide
הַפַּרְסָ֖הhapparsâha-pahr-SA
that
הַשְּׁסוּעָ֑הhaššĕsûʿâha-sheh-soo-AH
hoof;
cloven
אֶֽתʾetet
the

הַ֠גָּמָלhaggāmolHA-ɡa-mole
camel,
the
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
the
hare,
and
הָֽאַרְנֶ֨בֶתhāʾarnebetha-ar-NEH-vet
the
וְאֶתwĕʾetveh-ET
coney:
הַשָּׁפָ֜ןhaššāpānha-sha-FAHN
for
כִּֽיkee
chew
cud,
מַעֲלֵ֧הmaʿălēma-uh-LAY
the
they
גֵרָ֣הgērâɡay-RA
the
הֵ֗מָּהhēmmâHAY-ma
hoof;
not
וּפַרְסָה֙ûparsāhoo-fahr-SA
but
divide
לֹ֣אlōʾloh
unclean
unto
הִפְרִ֔יסוּhiprîsûheef-REE-soo
you.
they
טְמֵאִ֥יםṭĕmēʾîmteh-may-EEM


הֵ֖םhēmhame


לָכֶֽם׃lākemla-HEM