அந்தத் தீர்க்கதரிசியாகிலும், அந்தச் சொப்பனக்காரனாகிலும் சொல்லுகிறவைகளைக் கேளாதிருப்பீர்களாக; உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடத்தில் நீங்கள் உங்கள் முழு இருதயத்தோடும் உங்கள் முழு ஆத்துமாவோடும் அன்புகூருகிறீர்களோ இல்லையோ என்று அறியும்படிக்கு உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களைச் சோதிக்கிறார்.
உன் தாய்க்குப் பிறந்த உன் சகோதரனாகிலும், உன் குமாரனாகிலும், உன் குமாரத்தியாகிலும், உன் மார்பிலுள்ள உன் மனைவியாகிலும் உன் பிராணனைப்போலிருக்கிற உன் சிநேகிதனாகிலும் உன்னை நோக்கி: நாம் போய் வேறே தேவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி,
அடிமைத்தன வீடாகிய எகிப்து தேசத்திலிருந்து உன்னைப் புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தரை விட்டு விலகும்படி அவன் உன்னை ஏவினபடியினால், அவன் சாகும்படி அவன்மேல் கல்லெறியக்கடவாய்.
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உனக்குக் குடியிருக்கும்படி கொடுக்கும் பட்டணங்கள் ஒன்றில் பேலியாளின் மக்களாகிய துஷ்டமனிதர் உன்னிடத்திலிருந்து புறப்பட்டு,
சபிக்கப்பட்ட பொருளில் ஒன்றும் உன் கையில் இருக்கவேண்டாம். நான் இன்று உனக்குக் கற்பிக்கிற உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் கற்பனைகளையெல்லாம் நீ கைக்கொண்டு, உன் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பார்வைக்குச் செம்மையானதைச் செய்யும்படி, அவர் சத்தத்திற்குச் செவிகொடுப்பாயானால்,
கர்த்தர் தமது கோபத்தின் உக்கிரத்தைவிட்டுத் திரும்பி, உனக்குத் தயைசெய்து, உனக்கு இரங்கி, அவர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டபடி உன்னை விருத்தியடையப்பண்ணுவார்.
| And that | וְהַנָּבִ֣יא | wĕhannābîʾ | veh-ha-na-VEE |
| prophet, | הַה֡וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| or | א֣וֹ | ʾô | oh |
| that | חֹלֵם֩ | ḥōlēm | hoh-LAME |
| dreamer | הַֽחֲל֨וֹם | haḥălôm | ha-huh-LOME |
| of dreams, | הַה֜וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| shall be put to death; | יוּמָ֗ת | yûmāt | yoo-MAHT |
| because | כִּ֣י | kî | kee |
| he hath spoken | דִבֶּר | dibber | dee-BER |
| to turn | סָ֠רָה | sārâ | SA-ra |
| you away from | עַל | ʿal | al |
| the Lord | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| your God, | אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
| which brought you out | הַמּוֹצִ֥יא | hammôṣîʾ | ha-moh-TSEE |
| אֶתְכֶ֣ם׀ | ʾetkem | et-HEM | |
| of the land | מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| of Egypt, | מִצְרַ֗יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| and redeemed | וְהַפֹּֽדְךָ֙ | wĕhappōdĕkā | veh-ha-poh-deh-HA |
| you out of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
| of bondage, | עֲבָדִ֔ים | ʿăbādîm | uh-va-DEEM |
| to thrust | לְהַדִּֽיחֲךָ֙ | lĕhaddîḥăkā | leh-ha-dee-huh-HA |
| thee out of | מִן | min | meen |
| the way | הַדֶּ֔רֶךְ | hadderek | ha-DEH-rek |
| which | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | צִוְּךָ֛ | ṣiwwĕkā | tsee-weh-HA |
| thy God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| commanded | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
| thee to walk | לָלֶ֣כֶת | lāleket | la-LEH-het |
| in. So shalt thou put | בָּ֑הּ | bāh | ba |
| the evil | וּבִֽעַרְתָּ֥ | ûbiʿartā | oo-vee-ar-TA |
| away from the midst | הָרָ֖ע | hārāʿ | ha-RA |
| of thee. | מִקִּרְבֶּֽךָ׃ | miqqirbekā | mee-keer-BEH-ha |