Deuteronomy 13:2
நீங்கள் அறியாத வேறே தேவர்களைப் பின்பற்றி, அவர்களைச் சேவிப்போம் வாருங்கள் என்று சொல்லி, உங்களுக்கு ஒரு அடையாளத்தையும் அற்புதத்தையும் காண்பிப்பேன் என்று குறிப்பாய்ச் சொன்னாலும், அவன் சொன்ன அடையாளமும் அற்புதமும் நடந்தாலும்,
אַֽחֲרֵ֨י
Deuteronomy 13:15
அந்த பட்டணத்தின் குடிகளைப் பட்டயக்கருக்கினால் வெட்டி, அதையும் அதிலுள்ள யாவற்றையும் அதின் மிருக ஜீவன்களையும் பட்டயக்கருக்கினால் சங்காரம்பண்ணி,
וְאֶת, וְאֶת
Deuteronomy 13:16
அதில் கொள்ளையிட்டதையெல்லாம் அதின் நடுவீதியிலே கூட்டி, உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு என்று அந்தப் பட்டணத்தையும், அதின் கொள்ளையிடப்பட்டயாவற்றையும் முழுவதும் அக்கினியில் சுட்டெரிக்கக்கடவாய்; அது இனிக் கட்டப்படாமல், நித்திய மண்மேடாயிருக்கடவது.
וְאֶת, וְאֶת
after the Lord | אַֽחֲרֵ֨י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
your | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God, Ye | אֱלֹֽהֵיכֶ֛ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
walk shall | תֵּלֵ֖כוּ | tēlēkû | tay-LAY-hoo |
and fear | וְאֹת֣וֹ | wĕʾōtô | veh-oh-TOH |
commandments, his keep | תִירָ֑אוּ | tîrāʾû | tee-RA-oo |
and him, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
his voice, | מִצְוֹתָ֤יו | miṣwōtāyw | mee-ts-oh-TAV |
and obey | תִּשְׁמֹ֙רוּ֙ | tišmōrû | teesh-MOH-ROO |
serve shall ye and | וּבְקֹל֣וֹ | ûbĕqōlô | oo-veh-koh-LOH |
him, and cleave | תִשְׁמָ֔עוּ | tišmāʿû | teesh-MA-oo |
unto him. | וְאֹת֥וֹ | wĕʾōtô | veh-oh-TOH |
תַֽעֲבֹ֖דוּ | taʿăbōdû | ta-uh-VOH-doo | |
וּב֥וֹ | ûbô | oo-VOH | |
תִדְבָּקֽוּן׃ | tidbāqûn | teed-ba-KOON |