роЙрокро╛роХроороорпН 1

fullscreen1 роЪрпЗропрпАро░рпН рооро▓рпИро╡ро┤ро┐ропро╛ропрпН роУро░рпЗрокрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокродро┐ройрпКро░рпБроиро╛ро│рпН рокро┐ро░ропро╛рог родрпВро░родрпНродро┐ро▓рпБро│рпНро│ роХро╛родрпЗро╕рпНрокро░рпНройрпЗропро╛ро╡ро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ,

fullscreen2 роЪрпВрокрпНрокрпБроХрпНроХрпБ роОродро┐ро░ро╛роХро╡рпБроорпН, рокро╛ро░ро╛ройрпБроХрпНроХрпБроорпН родрпЛрокрпНрокрпЗро▓рпБроХрпНроХрпБроорпН ро▓ро╛рокро╛ройрпБроХрпНроХрпБроорпН роЖро╕ро░рпЛродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН родро┐роЪро╛роХро╛рокрпБроХрпНроХрпБроорпН роироЯрпБро╡ро╛роХро╡рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ ропрпЛро░рпНродро╛ройрпБроХрпНроХрпБроорпН роЗроХрпНроХро░рпИропро╛рой ро╡ройро╛роирпНродро░родрпНродро┐ройрпН роЪрооройро╛рой ро╡рпЖро│ро┐ропро┐ро▓рпЗ ро╡роирпНродрокрпЛродрпБ, роорпЛроЪрпЗ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпИропрпБроорпН роирпЛроХрпНроХро┐роЪрпН роЪрпКройрпНрой ро╡роЪройроЩрпНроХро│ро╛ро╡рой:

fullscreen3 роОро╕рпНрокрпЛройро┐ройрпН роХрпБроЯро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод роОроорпЛро░ро┐ропро░ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪрпАроХрпЛройрпИропрпБроорпН, роОродрпНро░рпЗропро┐ройрпН роЕро░рпБроХрпЗ роЕро╕рпНродро░рпЛродрпНродро┐ро▓рпН роХрпБроЯро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод рокро╛роЪро╛ройро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪрпАроХрпЛройрпИропрпБроорпН, роОродрпНро░рпЗропро┐ройрпН роЕро░рпБроХрпЗ роЕро╕рпНродро░рпЛродрпНродро┐ро▓рпН роХрпБроЯро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод рокро╛роЪро╛ройро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роУроХрпН роОройрпНрокро╡ройрпИропрпБроорпН, роорпЛроЪрпЗ роорпБро▒ро┐роп роЕроЯро┐родрпНродрокро┐ройрпНрокрпБ,

fullscreen4 роиро╛ро▒рпНрокродро╛роорпН ро╡ро░рпБро╖роорпН рокродро┐ройрпЛро░ро╛роорпН рооро╛родроорпН роорпБродро▓рпН родрпЗродро┐ропро┐ро▓рпЗ, роорпЛроЪрпЗ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроорпНрокроЯро┐ родройроХрпНроХрпБроХрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН ро╡ро┐родро┐родрпНрод ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКройрпНройро╛ройрпН.

fullscreen5 ропрпЛро░рпНродро╛ройрпБроХрпНроХрпБ роЗрокрпНрокрпБро▒родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роорпЛро╡ро╛рокро┐ройрпН родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН роорпЛроЪрпЗ роЗроирпНрод роиро┐ропро╛ропрокрпНрокро┐ро░рооро╛рогродрпНродрпИ ро╡ро┐ро╡ро░ро┐родрпНродрпБроХрпН роХро╛рогрпНрокро┐роХрпНроХродрпН родрпКроЯроЩрпНроХро┐,

fullscreen6 роУро░рпЗрокро┐ро▓рпЗ роироорпНроорпБроЯрпИроп родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роироорпНроорпЛроЯрпЗ роЪрпКройрпНройродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН: роирпАроЩрпНроХро│рпН роЗроирпНрод рооро▓рпИропро░рпБроХрпЗ родроЩрпНроХро┐ропро┐ро░рпБроирпНродродрпБ рокрпЛродрпБроорпН.

fullscreen7 роирпАроЩрпНроХро│рпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпН рокро┐ро░ропро╛рогроорпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, роОроорпЛро░ро┐ропро░ро┐ройрпН рооро▓рпИроиро╛роЯрпНроЯро┐ро▒рпНроХрпБроорпН, роЕродро▒рпНроХрпБ роЕроЯрпБродрпНрод роОро▓рпНро▓ро╛ роЪрооройро╛рой ро╡рпЖро│ро┐роХро│ро┐ро▓рпБроорпН роХрпБройрпНро▒рпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХрпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, родрпЖройрпНродро┐роЪрпИропро┐ро▓рпБроорпН роХроЯро▓рпЛро░родрпНродро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роХро╛ройро╛ройро┐ропро░ро┐ройрпН родрпЗроЪродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН, ро▓рпАрокройрпЛройрпБроХрпНроХрпБроорпН, роРрокрпНрокро┐ро░ро╛родрпНродрпБ роиродро┐ роОройрпНройрпБроорпН рокрпЖро░ро┐роп роиродро┐ро╡ро░рпИроХрпНроХрпБроорпН рокрпЛроЩрпНроХро│рпН.

fullscreen8 роЗродрпЛ роЗроирпНродродрпН родрпЗроЪродрпНродрпИ роЙроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ ро╡рпИродрпНродрпЗройрпН; роирпАроЩрпНроХро│рпН рокрпЛропрпН, роХро░рпНродрпНродро░рпН роЙроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│ро╛роХро┐роп роЖрокро┐ро░роХро╛роорпБроХрпНроХрпБроорпН роИроЪро╛роХрпНроХрпБроХрпНроХрпБроорпН ропро╛роХрпНроХрпЛрокрпБроХрпНроХрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ройрпНро╡ро░рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЪроирпНродродро┐роХрпНроХрпБроорпН роЖрогрпИропро┐роЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпКроЯрпБродрпНрод роЕроирпНродродрпН родрпЗроЪродрпНродрпИроЪрпН роЪрпБродроирпНродро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроЩрпНроХро│рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.

1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

2 (There are eleven daysтАЩ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.)

3 And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the Lord had given him in commandment unto them;

4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:

5 On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

6 The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

7 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.

8 Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Deuteronomy 1 in Tamil and English

1 роЪрпЗропрпАро░рпН рооро▓рпИро╡ро┤ро┐ропро╛ропрпН роУро░рпЗрокрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокродро┐ройрпКро░рпБроиро╛ро│рпН рокро┐ро░ропро╛рог родрпВро░родрпНродро┐ро▓рпБро│рпНро│ роХро╛родрпЗро╕рпНрокро░рпНройрпЗропро╛ро╡ро┐ро▓ро┐ро░рпБроирпНродрпБ,
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

2 роЪрпВрокрпНрокрпБроХрпНроХрпБ роОродро┐ро░ро╛роХро╡рпБроорпН, рокро╛ро░ро╛ройрпБроХрпНроХрпБроорпН родрпЛрокрпНрокрпЗро▓рпБроХрпНроХрпБроорпН ро▓ро╛рокро╛ройрпБроХрпНроХрпБроорпН роЖро╕ро░рпЛродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН родро┐роЪро╛роХро╛рокрпБроХрпНроХрпБроорпН роироЯрпБро╡ро╛роХро╡рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ ропрпЛро░рпНродро╛ройрпБроХрпНроХрпБроорпН роЗроХрпНроХро░рпИропро╛рой ро╡ройро╛роирпНродро░родрпНродро┐ройрпН роЪрооройро╛рой ро╡рпЖро│ро┐ропро┐ро▓рпЗ ро╡роирпНродрокрпЛродрпБ, роорпЛроЪрпЗ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро░рпН роОро▓рпНро▓ро╛ро░рпИропрпБроорпН роирпЛроХрпНроХро┐роЪрпН роЪрпКройрпНрой ро╡роЪройроЩрпНроХро│ро╛ро╡рой:
(There are eleven daysтАЩ journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.)

3 роОро╕рпНрокрпЛройро┐ройрпН роХрпБроЯро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод роОроорпЛро░ро┐ропро░ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪрпАроХрпЛройрпИропрпБроорпН, роОродрпНро░рпЗропро┐ройрпН роЕро░рпБроХрпЗ роЕро╕рпНродро░рпЛродрпНродро┐ро▓рпН роХрпБроЯро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод рокро╛роЪро╛ройро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роЪрпАроХрпЛройрпИропрпБроорпН, роОродрпНро░рпЗропро┐ройрпН роЕро░рпБроХрпЗ роЕро╕рпНродро░рпЛродрпНродро┐ро▓рпН роХрпБроЯро┐ропро┐ро░рпБроирпНрод рокро╛роЪро╛ройро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роУроХрпН роОройрпНрокро╡ройрпИропрпБроорпН, роорпЛроЪрпЗ роорпБро▒ро┐роп роЕроЯро┐родрпНродрокро┐ройрпНрокрпБ,
And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the Lord had given him in commandment unto them;

4 роиро╛ро▒рпНрокродро╛роорпН ро╡ро░рпБро╖роорпН рокродро┐ройрпЛро░ро╛роорпН рооро╛родроорпН роорпБродро▓рпН родрпЗродро┐ропро┐ро▓рпЗ, роорпЛроЪрпЗ роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБроорпНрокроЯро┐ родройроХрпНроХрпБроХрпН роХро░рпНродрпНродро░рпН ро╡ро┐родро┐родрпНрод ропро╛ро╡рпИропрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпКройрпНройро╛ройрпН.
After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:

5 ропрпЛро░рпНродро╛ройрпБроХрпНроХрпБ роЗрокрпНрокрпБро▒родрпНродро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роорпЛро╡ро╛рокро┐ройрпН родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН роорпЛроЪрпЗ роЗроирпНрод роиро┐ропро╛ропрокрпНрокро┐ро░рооро╛рогродрпНродрпИ ро╡ро┐ро╡ро░ро┐родрпНродрпБроХрпН роХро╛рогрпНрокро┐роХрпНроХродрпН родрпКроЯроЩрпНроХро┐,
On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

6 роУро░рпЗрокро┐ро▓рпЗ роироорпНроорпБроЯрпИроп родрпЗро╡ройро╛роХро┐роп роХро░рпНродрпНродро░рпН роироорпНроорпЛроЯрпЗ роЪрпКройрпНройродрпБ роОройрпНройро╡рпЖройрпНро▒ро╛ро▓рпН: роирпАроЩрпНроХро│рпН роЗроирпНрод рооро▓рпИропро░рпБроХрпЗ родроЩрпНроХро┐ропро┐ро░рпБроирпНродродрпБ рокрпЛродрпБроорпН.
The Lord our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

7 роирпАроЩрпНроХро│рпН родро┐ро░рпБроорпНрокро┐рокрпН рокро┐ро░ропро╛рогроорпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯрпБ, роОроорпЛро░ро┐ропро░ро┐ройрпН рооро▓рпИроиро╛роЯрпНроЯро┐ро▒рпНроХрпБроорпН, роЕродро▒рпНроХрпБ роЕроЯрпБродрпНрод роОро▓рпНро▓ро╛ роЪрооройро╛рой ро╡рпЖро│ро┐роХро│ро┐ро▓рпБроорпН роХрпБройрпНро▒рпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХрпБроХро│ро┐ро▓рпБроорпН, родрпЖройрпНродро┐роЪрпИропро┐ро▓рпБроорпН роХроЯро▓рпЛро░родрпНродро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роХро╛ройро╛ройро┐ропро░ро┐ройрпН родрпЗроЪродрпНродрпБроХрпНроХрпБроорпН, ро▓рпАрокройрпЛройрпБроХрпНроХрпБроорпН, роРрокрпНрокро┐ро░ро╛родрпНродрпБ роиродро┐ роОройрпНройрпБроорпН рокрпЖро░ро┐роп роиродро┐ро╡ро░рпИроХрпНроХрпБроорпН рокрпЛроЩрпНроХро│рпН.
Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.

8 роЗродрпЛ роЗроирпНродродрпН родрпЗроЪродрпНродрпИ роЙроЩрпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ ро╡рпИродрпНродрпЗройрпН; роирпАроЩрпНроХро│рпН рокрпЛропрпН, роХро░рпНродрпНродро░рпН роЙроЩрпНроХро│рпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│ро╛роХро┐роп роЖрокро┐ро░роХро╛роорпБроХрпНроХрпБроорпН роИроЪро╛роХрпНроХрпБроХрпНроХрпБроорпН ропро╛роХрпНроХрпЛрокрпБроХрпНроХрпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ройрпНро╡ро░рпБроорпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЪроирпНродродро┐роХрпНроХрпБроорпН роЖрогрпИропро┐роЯрпНроЯрпБроХрпНроХрпКроЯрпБродрпНрод роЕроирпНродродрпН родрпЗроЪродрпНродрпИроЪрпН роЪрпБродроирпНродро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроЩрпНроХро│рпН роОройрпНро▒ро╛ро░рпН.
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.