роПроЪро╛ропро╛ 26:1
роЕроХрпНроХро╛ро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ ропрпВродро╛родрпЗроЪродрпНродро┐ро▓рпН рокро╛роЯрокрпНрокроЯрпБроорпН рокро╛роЯрпНроЯро╛ро╡родрпБ: рокрпЖро▓ройро╛рой роироХро░роорпН роироороХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯрпБ; роЗро░роЯрпНроЪро┐рокрпНрокрпИропрпЗ роЕродро▒рпНроХрпБ роородро┐ро▓рпБроорпН роЕро░рогрпБрооро╛роХ роПро▒рпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡ро╛ро░рпН.
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
роПроЪро╛ропро╛ 26:2
роЪродрпНродро┐ропродрпНродрпИроХрпН роХрпИроХрпНроХрпКрогрпНроЯрпБро╡ро░рпБроХро┐ро▒ роирпАродро┐ропрпБро│рпНро│ роЬро╛родро┐ роЙро│рпНро│рпЗ рокро┐ро░ро╡рпЗроЪро┐рокрпНрокродро▒рпНроХро╛роХ ро╡ро╛роЪро▓рпНроХро│рпИродрпН родро┐ро▒ро╡рпБроЩрпНроХро│рпН.
Open all of you the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.
роПроЪро╛ропро╛ 26:3
роЙроорпНроорпИ роЙро▒рпБродро┐ропро╛ропрпНрокрпН рокро▒рпНро▒ро┐роХрпНроХрпКрогрпНроЯ рооройродрпИропрпБроЯрпИропро╡ройрпН роЙроорпНроорпИропрпЗ роироорпНрокро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рокроЯро┐ропро╛ро▓рпН, роирпАро░рпН роЕро╡ройрпИрокрпН рокрпВро░рог роЪрооро╛родро╛ройродрпНродрпБроЯройрпН роХро╛родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро╡рпАро░рпН.
You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.
роПроЪро╛ропро╛ 26:4
роХро░рпНродрпНродро░рпИ роОройрпНро▒рпЖройрпНро▒рпИроХрпНроХрпБроорпН роироорпНрокрпБроЩрпНроХро│рпН; роХро░рпНродрпНродро░ро╛роХро┐роп ропрпЗроХрпЛро╡ро╛ роиро┐родрпНродро┐роп роХройрпНрооро▓рпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН.
Trust all of you in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength:
роПроЪро╛ропро╛ 26:5
роЕро╡ро░рпН роЙропро░родрпНродро┐ро▓рпЗ ро╡ро╛роЪрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╡ро░рпНроХро│рпИропрпБроорпН роХрпАро┤рпЗ родро│рпНро│рпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН, роЙропро░рпНроирпНрод роироХро░родрпНродрпИропрпБроорпН родро╛ро┤рпНродрпНродрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпН родро░рпИроороЯрпНроЯрпБроорпН родро╛ро┤рпНродрпНродро┐ роЕродрпБ роорогрпНрогро╛роХрпБроороЯрпНроЯрпБроорпН роЗроЯро┐ропрокрпНрокрогрпНрогрпБро╡ро╛ро░рпН.
For he brings down them that dwell on high; the lofty city, he lays it low; he lays it low, even to the ground; he brings it even to the dust.
роПроЪро╛ропро╛ 26:6
роХро╛ро▓рпН роЕродрпИ рооро┐родро┐роХрпНроХрпБроорпН, роЪро┐ро▒рпБроорпИропро╛ройро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роХро╛ро▓рпБроорпН роОро│ро┐роорпИропро╛ройро╡ро░рпНроХро│ро┐ройрпН роЕроЯро┐роХро│рпБроорпЗ роЕродрпИ рооро┐родро┐роХрпНроХрпБроорпН.
The foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.
роПроЪро╛ропро╛ 26:7
роирпАродро┐рооро╛ройрпБроЯрпИроп рокро╛родрпИ роЪрпЖроорпНроорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ; роороХро╛ роирпАродро┐рокро░ро░ро╛роХро┐роп роирпАро░рпН роирпАродро┐рооро╛ройрпБроЯрпИроп рокро╛родрпИропрпИроЪрпН роЪрпЖроорпНроорпИрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБроХро┐ро▒рпАро░рпН.
The way of the just is uprightness: you, most upright, do weigh the path of the just.
ропрпЛро╡ро╛ройрпН 10:9
роиро╛ройрпЗ ро╡ро╛роЪро▓рпН, роОройрпН ро╡ро┤ро┐ропро╛ропрпН роТро░рпБро╡ройрпН роЙроЯрпНрокро┐ро░ро╡рпЗроЪро┐родрпНродро╛ро▓рпН, роЕро╡ройрпН роЗро░роЯрпНроЪро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпБро╡ро╛ройрпН, роЕро╡ройрпН роЙро│рпНро│рпБроорпН рокрпБро▒роорпНрокрпБроорпНроЪрпЖройрпНро▒рпБ, роорпЗропрпНроЪрпНроЪро▓рпИроХрпН роХрогрпНроЯроЯрпИро╡ро╛ройрпН.
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
1 ропрпЛро╡ро╛ройрпН 3:9
родрпЗро╡ройро╛ро▓рпН рокро┐ро▒роирпНрод роОро╡ройрпБроорпН рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНропро╛ройрпН, роПройрпЖройро┐ро▓рпН роЕро╡ро░рпБроЯрпИроп ро╡ро┐родрпНродрпБ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБро│рпН родро░ро┐родрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ; роЕро╡ройрпН родрпЗро╡ройро╛ро▓рпН рокро┐ро▒роирпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНропрооро╛роЯрпНроЯро╛ройрпН.
Whosoever is born of God does not commit sin; for his seed remains in him: and he cannot sin, because he is born of God.
1 ропрпЛро╡ро╛ройрпН 3:10
роЗродро┐ройро╛ро▓рпЗ родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпН роЗройрпНройро╛ро░рпЖройрпНро▒рпБроорпН, рокро┐роЪро╛роЪро┐ройрпН рокро┐ро│рпНро│рпИроХро│рпН роЗройрпНройро╛ро░рпЖройрпНро▒рпБроорпН ро╡рпЖро│ро┐рокрпНрокроЯрпБроорпН; роирпАродро┐ропрпИроЪрпНроЪрпЖропрпНропро╛рооро▓рпБроорпН родройрпН роЪроХрпЛродро░ройро┐ро▓рпН роЕройрпНрокрпБроХрпВро░ро╛рооро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ роОро╡ройрпБроорпН родрпЗро╡ройро╛ро▓рпБрогрпНроЯро╛ройро╡ройро▓рпНро▓.
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever does not righteousness is not of God, neither he that loves not his brother.
1 ропрпЛро╡ро╛ройрпН 5:18
родрпЗро╡ройро╛ро▓рпН рокро┐ро▒роирпНрод роОро╡ройрпБроорпН рокро╛ро╡роЮрпНроЪрпЖропрпНропро╛ройрпЖройрпНро▒рпБ роЕро▒ро┐роирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рпЛроорпН; родрпЗро╡ройро╛ро▓рпН рокро┐ро▒роирпНродро╡ройрпН родройрпНройрпИроХрпН роХро╛роХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН, рокрпКро▓рпНро▓ро╛роЩрпНроХройрпН роЕро╡ройрпИродрпН родрпКроЯро╛ройрпН.
We know that whosoever is born of God sins not; but he that is begotten of God keeps himself, and that wicked one touches him not.
роЪроЩрпНроХрпАродроорпН 91:14
роЕро╡ройрпН роОройрпНройро┐роЯродрпНродро┐ро▓рпН ро╡ро╛роЮрпНроЪрпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рокроЯро┐ропро╛ро▓рпН роЕро╡ройрпИ ро╡ро┐роЯрпБро╡ро┐рокрпНрокрпЗройрпН; роОройрпН роиро╛роородрпНродрпИ роЕро╡ройрпН роЕро▒ро┐роирпНродро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рокроЯро┐ропро╛ро▓рпН роЕро╡ройрпИ роЙропро░рпНроирпНрод роЕроЯрпИроХрпНроХро▓родрпНродро┐ро▓рпЗ ро╡рпИрокрпНрокрпЗройрпН.
Because he has set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he has known my name.

