Amos 6:8
நான் யாக்கோபுடைய மேன்மையை வெறுத்து, அவனுடைய அரமனைகளைப் பகைக்கிறேன்; நான் நகரத்தையும் அதின் நிறைவையும் ஒப்புக்கொடுத்துவிடுவேன் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் தம்முடைய ஜீவனைக் கொண்டு ஆணையிட்டார் என்பதைச் சேனைகளின் தேவனாகிய கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
נְאֻם
But, | כִּ֡י | kî | kee |
behold, | הִנְנִי֩ | hinniy | heen-NEE |
up raise will I | מֵקִ֨ים | mēqîm | may-KEEM |
against | עֲלֵיכֶ֜ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
house O of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
Israel, saith | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
the Lord | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
God | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the of | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
hosts; nation, | הַצְּבָא֖וֹת | haṣṣĕbāʾôt | ha-tseh-va-OTE |
a you | גּ֑וֹי | gôy | ɡoy |
and they shall afflict | וְלָחֲצ֥וּ | wĕlāḥăṣû | veh-la-huh-TSOO |
in entering the from you | אֶתְכֶ֛ם | ʾetkem | et-HEM |
of Hemath | מִלְּב֥וֹא | millĕbôʾ | mee-leh-VOH |
unto | חֲמָ֖ת | ḥămāt | huh-MAHT |
river the | עַד | ʿad | ad |
of the wilderness. | נַ֥חַל | naḥal | NA-hahl |
הָעֲרָבָֽה׃ | hāʿărābâ | ha-uh-ra-VA |