Amos 6:2
நீங்கள் கல்னேமட்டும் சென்று, அவ்விடத்திலிருந்து ஆமாத் என்னும் பெரிய பட்டணத்துக்குப் போய், பெலிஸ்தருடைய காத் பட்டணத்துக்கு இறங்கி, அவைகள் இந்த ராஜ்யங்களைப்பார்க்கிலும் நல்லவைகளோ என்றும், அவைகளின் எல்லைகள் உங்கள் எல்லைகளைப்பார்க்கிலும் விஸ்தாரமானவைகளோ என்றும் பாருங்கள்.
מִן
Is there any is | וּנְשָׂא֞וֹ | ûnĕśāʾô | oo-neh-sa-OH |
shall take him up, | דּוֹד֣וֹ | dôdô | doh-DOH |
And uncle man's a | וּמְסָרְפ֗וֹ | ûmĕsorpô | oo-meh-sore-FOH |
he that burneth and | לְהוֹצִ֣יא | lĕhôṣîʾ | leh-hoh-TSEE |
out bring | עֲצָמִים֮ | ʿăṣāmîm | uh-tsa-MEEM |
to him, | מִן | min | meen |
bones the | הַבַּיִת֒ | habbayit | ha-ba-YEET |
of out house, | וְאָמַ֞ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
the and shall | לַאֲשֶׁ֨ר | laʾăšer | la-uh-SHER |
say unto that him | בְּיַרְכְּתֵ֥י | bĕyarkĕtê | beh-yahr-keh-TAY |
by sides the | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
house, the of | הַע֥וֹד | haʿôd | ha-ODE |
yet with | עִמָּ֖ךְ | ʿimmāk | ee-MAHK |
say, shall he and thee? | וְאָמַ֣ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
No. | אָ֑פֶס | ʾāpes | AH-fes |
Then shall he say, | וְאָמַ֣ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
tongue: thy Hold | הָ֔ס | hās | hahs |
for | כִּ֛י | kî | kee |
we may not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
mention make | לְהַזְכִּ֖יר | lĕhazkîr | leh-hahz-KEER |
of the name | בְּשֵׁ֥ם | bĕšēm | beh-SHAME |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |