-
τότε Paul TOH-tay Tஓஃ-டய் ὁ took oh ஒஹ் Παῦλος the PA-lose PA-லொஸெ παραλαβὼν men, pa-ra-la-VONE ப-ர-ல-Vஓந்ஏ τοὺς the toos டோஸ் ἄνδρας next AN-thrahs Aந்-த்ரஹ்ஸ் τῇ and tay டய் ἐχομένῃ day ay-hoh-MAY-nay அய்-ஹொஹ்-MAY-னய் ἡμέρᾳ with ay-MAY-ra அய்-MAY-ர σὺν them syoon ஸ்யோன் αὐτοῖς himself af-TOOS அf-TஓஓS ἁγνισθεὶς purifying a-gnee-STHEES அ-க்னே-STஃஏஏS εἰσῄει entered ees-A-ee ஈஸ்-A-ஈ εἰς into ees ஈஸ் τὸ the toh டொஹ் ἱερόν temple, ee-ay-RONE ஈ-அய்-ற்ஓந்ஏ διαγγέλλων to thee-ang-GALE-lone தே-அன்க்-GAள்ஏ-லொனெ τὴν signify tane டனெ ἐκπλήρωσιν the ake-PLAY-roh-seen அகெ-Pள்AY-ரொஹ்-ஸேன் τῶν accomplishment tone டொனெ ἡμερῶν the ay-may-RONE அய்-மய்-ற்ஓந்ஏ τοῦ of too டோ ἁγνισμοῦ days a-gnee-SMOO அ-க்னே-SMஓஓ ἕως AY-ose AY-ஒஸெ οὗ of oo ஊ προσηνέχθη purification, prose-ay-NAKE-thay ப்ரொஸெ-அய்-ந்AKஏ-தய் ὑπὲρ until yoo-PARE யோ-PAற்ஏ ἑνὸς that ane-OSE அனெ-ஓSஏ ἑκάστου should ake-AH-stoo அகெ-Aஃ-ஸ்டோ αὐτῶν be af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἡ offered ay அய் προσφορά for prose-foh-RA ப்ரொஸெ-fஒஹ்-ற்A