ஆதியாகமம் 26:18
தன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் வெட்டினவைகளும், ஆபிரகாம் மரித்தபின் பெலிஸ்தர் தூர்த்துப்போட்டவைகளுமான துரவுகளை மறுபடியும் தோண்டி, தன் தகப்பன் அவைகளுக்கு இட்டிருந்த பேர்களின்படியே அவைகளுக்குப் பேரிட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
தன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் வெட்டப்பட்டவைகளும், ஆபிரகாம் இறந்தபின் பெலிஸ்தர் மூடிப்போட்டவைகளுமான கிணறுகளை மறுபடியும் தோண்டி, தன் தகப்பன் அவைகளுக்கு வைத்திருந்த பெயர்களின்படியே அவைகளுக்குப் பெயரிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
இதற்கு ரொம்ப காலத்திற்கு முன்பே ஆபிரகாம் நிறைய கிணறுகள் தோண்டியிருந்தான். ஆபிரகாம் மரித்தபின்பு, பெலிஸ்திய ஜனங்கள் அவற்றை மண்ணால் தூர்த்துவிட்டனர். அதன் பின்பு ஈசாக்கு மீண்டும் அக்கிணறுகளைத் தோண்டினான். அவற்றிற்கு தன் தந்தை இட்ட பெயர்களையே இட்டான்.
Thiru Viviliam
அங்கே, தம் தந்தை ஆபிரகாமின் காலத்தில் தோண்டப்பட்டு, அவர் இறந்த பின் பெலிஸ்தியரால் மூடப்பட்ட கிணறுகளை அவர் தோண்டித் தூரெடுத்தார்; தம் தந்தை இட்டிருந்த அதே பெயர்களால் அவற்றை அழைத்தார்.
King James Version (KJV)
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
American Standard Version (ASV)
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. And he called their names after the names by which his father had called them.
Bible in Basic English (BBE)
And he made again the water-holes which had been made in the days of Abraham his father, and which had been stopped up by the Philistines; and he gave them the names which his father had given them.
Darby English Bible (DBY)
And Isaac dug again the wells of water that they had dug in the days of Abraham his father, and that the Philistines had stopped after the death of Abraham; and he called their names after the names by which his father had called them.
Webster’s Bible (WBT)
And Isaac digged again the wells of water which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
World English Bible (WEB)
Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father. For the Philistines had stopped them after the death of Abraham. He called their names after the names by which his father had called them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Isaac turneth back, and diggeth the wells of water which they digged in the days of Abraham his father, which the Philistines do stop after the death of Abraham, and he calleth to them names according to the names which his father called them.
ஆதியாகமம் Genesis 26:18
தன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் வெட்டினவைகளும், ஆபிரகாம் மரித்தபின் பெலிஸ்தர் தூர்த்துப்போட்டவைகளுமான துரவுகளை மறுபடியும் தோண்டி, தன் தகப்பன் அவைகளுக்கு இட்டிருந்த பேர்களின்படியே அவைகளுக்குப் பேரிட்டான்.
And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
| וַיָּ֨שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove | |
| יִצְחָ֜ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK | |
| וַיַּחְפֹּ֣ר׀ | wayyaḥpōr | va-yahk-PORE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| בְּאֵרֹ֣ת | bĕʾērōt | beh-ay-ROTE | |
| הַמַּ֗יִם | hammayim | ha-MA-yeem | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| חָֽפְרוּ֙ | ḥāpĕrû | ha-feh-ROO | |
| בִּימֵי֙ | bîmēy | bee-MAY | |
| אַבְרָהָ֣ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
| אָבִ֔יו | ʾābîw | ah-VEEOO | |
| וַיְסַתְּמ֣וּם | waysattĕmûm | vai-sa-teh-MOOM | |
| פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM | |
| אַֽחֲרֵ֖י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
| מ֣וֹת | môt | mote | |
| אַבְרָהָ֑ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM | |
| וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA | |
| לָהֶן֙ | lāhen | la-HEN | |
| שֵׁמ֔וֹת | šēmôt | shay-MOTE | |
| כַּשֵּׁמֹ֕ת | kaššēmōt | ka-shay-MOTE | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| קָרָ֥א | qārāʾ | ka-RA | |
| לָהֶ֖ן | lāhen | la-HEN | |
| אָבִֽיו׃ | ʾābîw | ah-VEEV |
Cross Reference
ஆதியாகமம் 21:31
அவர்கள் இருவரும் அவ்விடத்தில் ஆணையிட்டுக்கொண்டபடியால், அந்த இடம் பெயர்செபா என்னப்பட்டது.
எண்ணாகமம் 32:38
பேர்கள் மற்றப்பட்ட நேபோ, பாகால்மெயோன், சீப்மா என்பவைகளைக் கட்டி, தாங்கள் கட்டின பட்டணங்களுக்கு வேறே பேர்களைக் கொடுத்தார்கள்.
சங்கீதம் 16:4
அந்நியதேவனை நாடிப் பின்பற்றுகிறவர்களுக்கு வேதனைகள் பெருகும்; அவர்கள் செலுத்துகிற இரத்த பானபலிகளை நான் செலுத்தமாட்டேன், அவர்கள் நாமங்களை என் உதடுகளினால் உச்சரிக்கவுமாட்டேன்.
ஓசியா 2:17
பாகால்களுடைய நாமங்களை அவள் வாயிலிருந்து அற்றுப்போகப்பண்ணுவேன்; இனி அவைகளின் பேரைச்சொல்லி, அவைகளை நினைக்கிற நினைப்பும் இல்லாமற்போகும்.
சகரியா 13:2
அந்நாளிலே நான் விக்கிரகங்களின்பேரும் தேசத்திலிராதபடிக்கு அழிப்பேன்; அவைகள் இனி நினைக்கப்படுவதில்லை; தரிசனம் சொல்லுகிறவர்களையும் அசுத்த ஆவியையும் தேசத்திலிருந்து போய்விடவும் பண்ணுவேன் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tags தன் தகப்பனாகிய ஆபிரகாமின் நாட்களில் வெட்டினவைகளும் ஆபிரகாம் மரித்தபின் பெலிஸ்தர் தூர்த்துப்போட்டவைகளுமான துரவுகளை மறுபடியும் தோண்டி தன் தகப்பன் அவைகளுக்கு இட்டிருந்த பேர்களின்படியே அவைகளுக்குப் பேரிட்டான்
Genesis 26:18 in Tamil Concordance Genesis 26:18 in Tamil Interlinear Genesis 26:18 in Tamil Image