கல்தேயரின் இராணுவத்தார் ராஜாவைப் பின் தொடர்ந்து எரிகோவின் சமனான பூமியில் அவனைப் பிடித்தார்கள்; அப்பொழுது அவனுடைய இராணுவமெல்லாம் அவனை விட்டுச் சிதறிப்போயிற்று.
அவர்கள் ராஜாவைப் பிடித்து, அவனை ரிப்லாவிலிருக்கிற பாபிலோன் ராஜாவினிடத்துக்குக் கொண்டுபோய், அவனை நியாயந்தீர்த்து,
சிதேக்கியாவின் குமாரரை அவன் கண்களுக்கு முன்பாக வெட்டி, சிதேக்கியாவின் கண்களைக் குருடாக்கி, அவனுக்கு இரண்டு வெண்கல விலங்குகளைப் போட்டு, அவனைப் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோனார்கள்.
நகரத்திலே அவன் யுத்த மனுஷரின் விசாரிப்புக்காரனாகிய பிரதானி ஒருவனையும், ராஜாவின் மந்திரிகளிலே நகரத்தில் அகப்பட்ட ஐந்துபேரையும், தேசத்தின் ஜனத்தைச் சேவகம் எழுதுகிற தலைவனான இராணுவச்சம்பிரதியையும், தேசஜனத்திலே நகரத்தில் அகப்பட்ட அறுபதுபேரையும் பிடித்தான்.
அவர்களைப் பாபிலோன் ராஜா ஆமாத் தேசத்தின் பட்டணமான ரிப்லாவிலே வெட்டிக் கொன்றுபோட்டான்; இப்படியே யூதா ஜனங்கள் தங்கள் தேசத்திலிருந்து சிறையிருப்புக்குக் கொண்டுபோகப்பட்டார்கள்.
The field | הַשָּׂדֶ֛ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
purchased | קָנָ֥ה | qānâ | ka-NA |
Abraham | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
of the sons | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
Heth: of | בְּנֵי | bĕnê | beh-NAY |
there | חֵ֑ת | ḥēt | hate |
buried, was | שָׁ֛מָּה | šāmmâ | SHA-ma |
Abraham | קֻבַּ֥ר | qubbar | koo-BAHR |
and Sarah | אַבְרָהָ֖ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
his wife. | וְשָׂרָ֥ה | wĕśārâ | veh-sa-RA |
אִשְׁתּֽוֹ׃ | ʾištô | eesh-TOH |