2 Kings 19:3
இவர்கள் அவனை நோக்கி: இந்த நாள் நெருக்கமும் கண்டிதமும் தூஷணமும் அநுபவிக்கிற நாள்; பிள்ளைப்பேறு நோக்கியிருக்கிறது, பெறவோ பெலனில்லை.
מְאֹ֔ד
2 Kings 19:12
என் பிதாக்கள் அழித்துவிட்ட கோசானையும் ஆரானையும் ரேத்சேப்பையும், தெலாசாரிலிருந்த ஏதேனின் புத்திரரையும் அவர்களுடைய தேவர்கள் தப்புவித்ததுண்டோ?
לְךָ֖
| even fellow again, | וַיֹּֽאמְר֣וּ׀ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| And | גֶּשׁ | geš | ɡesh |
| said, | הָ֗לְאָה | hālĕʾâ | HA-leh-ah |
| they Stand back. | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| And said they | הָֽאֶחָ֤ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| This one in | בָּֽא | bāʾ | ba |
| came to | לָגוּר֙ | lāgûr | la-ɡOOR |
| sojourn, and he will | וַיִּשְׁפֹּ֣ט | wayyišpōṭ | va-yeesh-POTE |
| needs judge: a | שָׁפ֔וֹט | šāpôṭ | sha-FOTE |
| be | עַתָּ֕ה | ʿattâ | ah-TA |
| now worse deal we | נָרַ֥ע | nāraʿ | na-RA |
| will pressed they And them. with than thee, | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
| with | מֵהֶ֑ם | mēhem | may-HEM |
| man, the upon | וַיִּפְצְר֨וּ | wayyipṣĕrû | va-yeef-tseh-ROO |
| Lot, sore | בָאִ֤ישׁ | bāʾîš | va-EESH |
| near came and | בְּלוֹט֙ | bĕlôṭ | beh-LOTE |
| to break | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| the door. | וַֽיִּגְּשׁ֖וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
| לִשְׁבֹּ֥ר | lišbōr | leesh-BORE | |
| הַדָּֽלֶת׃ | haddālet | ha-DA-let |