1 Samuel 19:3
நான் புறப்பட்டுவந்து, நீர் வெளியிலிருக்கும் இடத்தில் என் தகப்பன் பக்கத்திலே நின்று, உமக்காக என் தகப்பனோடே பேசி, நடக்கும் காரியத்தைக் கண்டு, உமக்கு அறிவிப்பேன் என்றான்.
מְאֹ֔ד
1 Samuel 19:12
மீகாள் தாவீதை ஜன்னல்வழியாய் இறக்கிவிட்டாள்; அவன் தப்பி ஓடிப்போனான்.
לְךָ֖
| And they said, | וַיֹּֽאמְר֣וּ׀ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| Stand | גֶּשׁ | geš | ɡesh |
| back. | הָ֗לְאָה | hālĕʾâ | HA-leh-ah |
| And they said | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
| again, This one | הָֽאֶחָ֤ד | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| fellow came in | בָּֽא | bāʾ | ba |
| to sojourn, | לָגוּר֙ | lāgûr | la-ɡOOR |
| and he will needs | וַיִּשְׁפֹּ֣ט | wayyišpōṭ | va-yeesh-POTE |
| be a judge: | שָׁפ֔וֹט | šāpôṭ | sha-FOTE |
| now | עַתָּ֕ה | ʿattâ | ah-TA |
| will we deal worse | נָרַ֥ע | nāraʿ | na-RA |
| with thee, than with them. And they pressed | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
| sore | מֵהֶ֑ם | mēhem | may-HEM |
| upon the man, | וַיִּפְצְר֨וּ | wayyipṣĕrû | va-yeef-tseh-ROO |
| even Lot, | בָאִ֤ישׁ | bāʾîš | va-EESH |
| and came near | בְּלוֹט֙ | bĕlôṭ | beh-LOTE |
| to break | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| the door. | וַֽיִּגְּשׁ֖וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
| לִשְׁבֹּ֥ר | lišbōr | leesh-BORE | |
| הַדָּֽלֶת׃ | haddālet | ha-DA-let |