ஒருநாள் சவுலின் குமாரனாகிய யோனத்தான் தன் ஆயுததாரியாகிய வாலிபனை நோக்கி: நமக்கு எதிராக அந்தப் பக்கத்தில் இருக்கிற பெலிஸ்தரின் தாணையத்திற்குப் போவோம் வா என்று சொன்னான்; அதை அவன் தன் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
சவுல் கிபியாவின் கடைசி முனையாகிய மிக்ரோனிலே ஒரு மாதளமரத்தின்கீழ் இருந்தான்; அவனோடேகூட இருந்த ஜனங்கள் ஏறக்குறைய அறுநூறுபேராயிருந்தார்கள்.
எங்களிடத்துக்கு ஏறிவாருங்கள் என்று சொல்வார்களானால், ஏறிப்போவோம்; கர்த்தர் அவர்களை நம்முடைய கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; இது நமக்கு அடையாளம் என்றான்.
அப்பொழுது சவுல் தன்னோடேகூட இருக்கிற ஜனங்களை நோக்கி: நம்மிடத்திலிருந்து போனவர்கள் யார் என்று இலக்கம்பாருங்கள் என்றான்; அவர்கள் இலக்கம் பார்க்கிறபோது, இதோ, யோனத்தானும் அவன் ஆயுததாரியும் அங்கே இல்லை என்று கண்டார்கள்.
இதற்குமுன் பெலிஸ்தருடன் கூடி அவர்களோடேகூடப் பாளயத்திலே திரிந்து வந்த எபிரெயரும், சவுலோடும் யோனத்தானோடும் இருக்கிற இஸ்ரவேலரோடே கூடிக்கொண்டார்கள்.
| And there went out | וַיֵּצֵ֨א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Sodom, | סְדֹ֜ם | sĕdōm | seh-DOME |
| and the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Gomorrah, | עֲמֹרָ֗ה | ʿămōrâ | uh-moh-RA |
| and the king | וּמֶ֤לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Admah, | אַדְמָה֙ | ʾadmāh | ad-MA |
| and the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Zeboiim, | צְבֹיִ֔ים | ṣĕbōyîm | tseh-voh-YEEM |
| and the king | וּמֶ֥לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| of Bela | בֶּ֖לַע | belaʿ | BEH-la |
| (the same | הִוא | hiw | heev |
| is Zoar;) | צֹ֑עַר | ṣōʿar | TSOH-ar |
| and they joined | וַיַּֽעַרְכ֤וּ | wayyaʿarkû | va-ya-ar-HOO |
| battle | אִתָּם֙ | ʾittām | ee-TAHM |
| with | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| them in the vale | בְּעֵ֖מֶק | bĕʿēmeq | beh-A-mek |
| of Siddim; | הַשִּׂדִּֽים׃ | haśśiddîm | ha-see-DEEM |