1 роЪро╛роорпБро╡рпЗро▓рпН 1
6 роХро░рпНродрпНродро░рпН роЕро╡ро│рпН роХро░рпНрокрпНрокродрпНродрпИ роЕроЯрпИродрпНродрокроЯро┐ропро┐ройро╛ро▓рпН, роЕро╡ро│рпБроЯрпИроп роЪроХрпНроХро│родрпНродро┐ роЕро╡ро│рпН родрпБроХрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпНрокроЯро┐ропро╛роХ роЕро╡ро│рпИ рооро┐роХро╡рпБроорпН ро╡ро┐роЪройрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡ро╛ро│рпН.
7 роЕро╡ро│рпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЖро▓ропродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБрокрпН рокрпЛроХрпБроорпН роЪрооропродрпНродро┐ро▓рпН, роЕро╡ройрпН ро╡ро░рпБро╖роирпНродрпЛро▒рпБроорпН роЕроирпНродрокрпНрокро┐ро░роХро╛ро░рооро╛ропрпНроЪрпН роЪрпЖропрпНро╡ро╛ройрпН; роЗро╡ро│рпН роЕро╡ро│рпИ рооройроороЯро┐ро╡ро╛роХрпНроХрпБро╡ро╛ро│рпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕро╡ро│рпН роЪро╛рокрпНрокро┐роЯро╛рооро▓рпН роЕро┤рпБродрпБроХрпКрогрпНроЯро┐ро░рпБрокрпНрокро╛ро│рпН.
8 роЕро╡ройрпН рокрпБро░рпБро╖ройро╛роХро┐роп роОро▓рпНроХрпНроХро╛ройро╛ роЕро╡ро│рпИрокрпН рокро╛ро░рпНродрпНродрпБ: роЕройрпНройро╛ро│рпЗ, роПройрпН роЕро┤рпБроХро┐ро▒ро╛ропрпН? роПройрпН роЪро╛рокрпНрокро┐роЯро╛родро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ропрпН? роПройрпН роЪроЮрпНроЪро▓рокрпНрокроЯрпБроХро┐ро▒ро╛ропрпН? рокродрпНродрпБроХрпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпИрокрпНрокро╛ро░рпНроХрпНроХро┐ро▓рпБроорпН роиро╛ройрпН роЙройроХрпНроХрпБ роЕродро┐роХрооро▓рпНро▓ро╡ро╛ роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the Lord had shut up her womb.
7 And as he did so year by year, when she went up to the house of the Lord, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons?