1 Kings 19:5
ஒரு சூரைச்செடியின்கீழ்ப் படுத்துக்கொண்டு நித்திரைபண்ணினான்; அப்பொழுது ஒரு தூதன் அவனைத் தட்டியெழுப்பி: எழுந்திருந்து போஜனம் பண்ணு என்றான்.
לוֹט֙
| them And came | וַ֠יָּבֹאוּ | wayyābōʾû | VA-ya-voh-oo |
| there | שְׁנֵ֨י | šĕnê | sheh-NAY |
| two | הַמַּלְאָכִ֤ים | hammalʾākîm | ha-mahl-ah-HEEM |
| angels Sodom | סְדֹ֙מָה֙ | sĕdōmāh | seh-DOH-MA |
| to at | בָּעֶ֔רֶב | bāʿereb | ba-EH-rev |
| even; Lot | וְל֖וֹט | wĕlôṭ | veh-LOTE |
| and | יֹשֵׁ֣ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
| sat in the | בְּשַֽׁעַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
| gate of | סְדֹ֑ם | sĕdōm | seh-DOME |
| Sodom: seeing | וַיַּרְא | wayyar | va-YAHR |
| Lot | לוֹט֙ | lôṭ | lote |
| and rose up | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| to meet | לִקְרָאתָ֔ם | liqrāʾtām | leek-ra-TAHM |
| bowed he and them; | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| himself with his face | אַפַּ֖יִם | ʾappayim | ah-PA-yeem |
| toward the ground; | אָֽרְצָה׃ | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |