1 роХрпКро░ро┐роирпНродро┐ропро░рпН 7

fullscreen17 родрпЗро╡ройрпН роЕро╡ройро╡ройрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокроХро┐ро░рпНроирпНродродрпЖрокрпНрокроЯро┐ропрпЛ, роХро░рпНродрпНродро░рпН роЕро╡ройро╡ройрпИ роЕро┤рпИродрпНродродрпЖрокрпНрокроЯро┐ропрпЛ, роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЕро╡ройро╡ройрпН роироЯроХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН. роОро▓рпНро▓ро╛роЪрпН роЪрокрпИроХро│ро┐ро▓рпЗропрпБроорпН роЗрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ родро┐роЯрпНроЯроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒рпЗройрпН.

fullscreen18 роТро░рпБро╡ройрпН ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпН рокрпЖро▒рпНро▒ро╡ройро╛ропрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройрооро┐ро▓рпНро▓ро╛родро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХ ро╡роХрпИродрпЗроЯро╛ройро╛роХ; роТро░рпБро╡ройрпН ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройрооро┐ро▓рпНро▓ро╛родро╡ройро╛ропрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпНрокрпЖро▒ро╛родро┐ро░рпБрокрпНрокро╛ройро╛роХ.

fullscreen19 ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпБроорпН роТройрпНро▒рпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ, ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройрооро┐ро▓рпНро▓ро╛роорпИропрпБроорпН роТройрпНро▒рпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ; родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпИроХрпН роХрпИроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒родрпЗ роХро╛ро░ро┐ропроорпН.

fullscreen20 роЕро╡ройро╡ройрпН родро╛ройрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роиро┐ро▓рпИроорпИропро┐ро▓рпЗ роиро┐ро▓рпИродрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН.

fullscreen21 роЕроЯро┐роорпИропро╛ропрпН роирпА роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, роХро╡ро▓рпИрокрпНрокроЯро╛родрпЗ; роирпА роЪрпБропро╛родрпАройройро╛роХроХрпНроХрпВроЯрпБрооро╛ройро╛ро▓рпН роЕродрпИ роиро▓роорпЖройрпНро▒рпБ роЕроирпБроЪро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпН.

fullscreen22 роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБро│рпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роЕроЯро┐роорпИропро╛ройро╡ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЪрпБропро╛родрпАройройро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН; роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роЪрпБропро╛родрпАройройрпН роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБро╡ро┐ройрпБроЯрпИроп роЕроЯро┐роорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН.

fullscreen23 роирпАроЩрпНроХро│рпН роХро┐ро░ропродрпНродрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКро│рпНро│рокрпНрокроЯрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН; рооройрпБро╖ро░рпБроХрпНроХрпБ роЕроЯро┐роорпИроХро│ро╛роХро╛родро┐ро░рпБроЩрпНроХро│рпН.

fullscreen24 роЪроХрпЛродро░ро░рпЗ, роЕро╡ройро╡ройрпН родро╛ройрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роиро┐ро▓рпИроорпИропро┐ро▓рпЗ родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ роиро┐ро▓рпИродрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН.

17 But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

18 Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

19 Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

20 Let every man abide in the same calling wherein he was called.

21 Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the LordтАЩs freeman: likewise also he that is called, being free, is ChristтАЩs servant.

23 Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

24 Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.

1 Corinthians 7 in Tamil and English

17 родрпЗро╡ройрпН роЕро╡ройро╡ройрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокроХро┐ро░рпНроирпНродродрпЖрокрпНрокроЯро┐ропрпЛ, роХро░рпНродрпНродро░рпН роЕро╡ройро╡ройрпИ роЕро┤рпИродрпНродродрпЖрокрпНрокроЯро┐ропрпЛ, роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЕро╡ройро╡ройрпН роироЯроХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН. роОро▓рпНро▓ро╛роЪрпН роЪрокрпИроХро│ро┐ро▓рпЗропрпБроорпН роЗрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ родро┐роЯрпНроЯроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒рпЗройрпН.
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.

18 роТро░рпБро╡ройрпН ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпН рокрпЖро▒рпНро▒ро╡ройро╛ропрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройрооро┐ро▓рпНро▓ро╛родро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХ ро╡роХрпИродрпЗроЯро╛ройро╛роХ; роТро░рпБро╡ройрпН ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройрооро┐ро▓рпНро▓ро╛родро╡ройро╛ропрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпНрокрпЖро▒ро╛родро┐ро░рпБрокрпНрокро╛ройро╛роХ.
Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

19 ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройроорпБроорпН роТройрпНро▒рпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ, ро╡ро┐ро░рпБродрпНродроЪрпЗродройрооро┐ро▓рпНро▓ро╛роорпИропрпБроорпН роТройрпНро▒рпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ; родрпЗро╡ройрпБроЯрпИроп роХро▒рпНрокройрпИроХро│рпИроХрпН роХрпИроХрпНроХрпКро│рпНро│рпБроХро┐ро▒родрпЗ роХро╛ро░ро┐ропроорпН.
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.

20 роЕро╡ройро╡ройрпН родро╛ройрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роиро┐ро▓рпИроорпИропро┐ро▓рпЗ роиро┐ро▓рпИродрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН.
Let every man abide in the same calling wherein he was called.

21 роЕроЯро┐роорпИропро╛ропрпН роирпА роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпН, роХро╡ро▓рпИрокрпНрокроЯро╛родрпЗ; роирпА роЪрпБропро╛родрпАройройро╛роХроХрпНроХрпВроЯрпБрооро╛ройро╛ро▓рпН роЕродрпИ роиро▓роорпЖройрпНро▒рпБ роЕроирпБроЪро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпН.
Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

22 роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБро│рпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роЕроЯро┐роорпИропро╛ройро╡ройрпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЪрпБропро╛родрпАройройро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН; роЕрокрпНрокроЯро┐ропрпЗ роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роЪрпБропро╛родрпАройройрпН роХро┐ро▒ро┐ро╕рпНродрпБро╡ро┐ройрпБроЯрпИроп роЕроЯро┐роорпИропро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ройрпН.
For he that is called in the Lord, being a servant, is the LordтАЩs freeman: likewise also he that is called, being free, is ChristтАЩs servant.

23 роирпАроЩрпНроХро│рпН роХро┐ро░ропродрпНродрпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКро│рпНро│рокрпНрокроЯрпНроЯрпАро░рпНроХро│рпН; рооройрпБро╖ро░рпБроХрпНроХрпБ роЕроЯро┐роорпИроХро│ро╛роХро╛родро┐ро░рпБроЩрпНроХро│рпН.
Ye are bought with a price; be not ye the servants of men.

24 роЪроХрпЛродро░ро░рпЗ, роЕро╡ройро╡ройрпН родро╛ройрпН роЕро┤рпИроХрпНроХрокрпНрокроЯрпНроЯ роиро┐ро▓рпИроорпИропро┐ро▓рпЗ родрпЗро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роорпБройрпНрокро╛роХ роиро┐ро▓рпИродрпНродро┐ро░рпБроХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ройрпН.
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.