1 Chronicles 26:12
காவல்காரரான தலைவரின் கீழ்த் தங்கள் சகோதரருக்கு ஒத்த முறையாய், கர்த்தருடைய ஆலயத்தில் வாசல்காக்கிறவர்களாய்ச் சேவிக்க இவர்கள் வகுக்கப்பட்டு,
יְהוָֽה׃
| art | אִם | ʾim | eem |
| That thou wilt | תַּֽעֲשֵׂ֨ה | taʿăśē | ta-uh-SAY |
| do unto hurt, | עִמָּ֜נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
| us | רָעָ֗ה | rāʿâ | ra-AH |
| no as not | כַּֽאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| we | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| have touched thee, | נְגַֽעֲנ֔וּךָ | nĕgaʿănûkā | neh-ɡa-uh-NOO-ha |
| and as done | וְכַֽאֲשֶׁ֨ר | wĕkaʾăšer | veh-ha-uh-SHER |
| have | עָשִׂ֤ינוּ | ʿāśînû | ah-SEE-noo |
| we but nothing | עִמְּךָ֙ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
| thee | רַק | raq | rahk |
| good, and have sent thee | ט֔וֹב | ṭôb | tove |
| away peace: | וַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ | wannĕšallēḥăkā | va-neh-sha-lay-huh-HA |
| in | בְּשָׁל֑וֹם | bĕšālôm | beh-sha-LOME |
| thou now | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
| the blessed | עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA |
| of the Lord. | בְּר֥וּךְ | bĕrûk | beh-ROOK |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |