ரோமர் 13:4
உனக்கு நன்மை உண்டாகும்பொருட்டு, அவன் தேவஊழியக்காரனாயிருக்கிறான். நீ தீமைசெய்தால் பயந்திரு; பட்டயத்தை அவன் விருதாவாய்ப் பிடித்திருக்கவில்லை; தீமைசெய்கிறவன்மேல் கோபாக்கினை வரப்பண்ணும்படி, அவன் நீதியைச் செலுத்துகிற தேவஊழியக்காரனாயிருக்கிறானே.
Tamil Indian Revised Version
உனக்கு நன்மை உண்டாவதற்காக, அவன் தேவனுடைய ஊழியக்காரனாக இருக்கிறான். நீ தீமைசெய்தால் பயந்திரு; பட்டயத்தை அவன் வீணாகப் பிடித்திருக்கவில்லை; தீமைசெய்கிறவன்மேல் கோபத்தின் தண்டனையை வரப்பண்ணுவதற்காக, அவன் நீதியைச் செலுத்துகிற தேவனுடைய ஊழியக்காரனாக இருக்கிறானே.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு ஆள்வோன் என்பவன் உங்களுக்கு உதவி செய்வதற்காக தேவனால் நியமிக்கப்பட்டவன். ஆனால் நீங்கள் தப்பு செய்தால் அஞ்சவேண்டும். உங்களைத் தண்டிக்கிற அதிகாரம் அவர்களுக்குண்டு. அதை அவர்கள் பயன்படுத்துவார்கள். தேவனுடைய பணியாளாகவே அவர்கள் தண்டனை வழங்குவார்கள்.
Thiru Viviliam
ஏனெனில், அவர்கள் உங்களுக்கு நன்மை செய்வதற்கென்றே கடவுளால் ஏற்படுத்தப்பட்ட தொண்டர்கள். ஆனால், தீமை செய்தால், நீங்கள் அஞ்சவேண்டியதிருக்கும். அவர்கள் கையில் தண்டிக்கும் அதிகாரம் இருக்கிறது. அது வீணாக அவர்களிடம் கொடுக்கப்படவில்லை. தீமை செய்வோர் மீது கடவுளின் தண்டனையை நிறைவேற்ற அவரே ஏற்படுத்திய தொண்டர்கள் அவர்கள்.
King James Version (KJV)
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
American Standard Version (ASV)
for he is a minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is a minister of God, an avenger for wrath to him that doeth evil.
Bible in Basic English (BBE)
For he is the servant of God to you for good. But if you do evil, have fear; for the sword is not in his hand for nothing: he is God’s servant, making God’s punishment come on the evil-doer.
Darby English Bible (DBY)
for it is God’s minister to thee for good. But if thou practisest evil, fear; for it bears not the sword in vain; for it is God’s minister, an avenger for wrath to him that does evil.
World English Bible (WEB)
for he is a servant of God to you for good. But if you do that which is evil, be afraid, for he doesn’t bear the sword in vain; for he is a minister of God, an avenger for wrath to him who does evil.
Young’s Literal Translation (YLT)
for of God it is a ministrant to thee for good; and if that which is evil thou mayest do, be fearing, for not in vain doth it bear the sword; for of God it is a ministrant, an avenger for wrath to him who is doing that which is evil.
ரோமர் Romans 13:4
உனக்கு நன்மை உண்டாகும்பொருட்டு, அவன் தேவஊழியக்காரனாயிருக்கிறான். நீ தீமைசெய்தால் பயந்திரு; பட்டயத்தை அவன் விருதாவாய்ப் பிடித்திருக்கவில்லை; தீமைசெய்கிறவன்மேல் கோபாக்கினை வரப்பண்ணும்படி, அவன் நீதியைச் செலுத்துகிற தேவஊழியக்காரனாயிருக்கிறானே.
For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.
For | θεοῦ | theou | thay-OO |
he is | γὰρ | gar | gahr |
the minister | διάκονός | diakonos | thee-AH-koh-NOSE |
God of | ἐστιν | estin | ay-steen |
to thee | σοὶ | soi | soo |
for | εἰς | eis | ees |
τὸ | to | toh | |
good. | ἀγαθόν | agathon | ah-ga-THONE |
But | ἐὰν | ean | ay-AN |
if | δὲ | de | thay |
thou do | τὸ | to | toh |
is which that | κακὸν | kakon | ka-KONE |
evil, | ποιῇς | poiēs | poo-ASE |
be afraid; | φοβοῦ· | phobou | foh-VOO |
for | οὐ | ou | oo |
beareth he | γὰρ | gar | gahr |
not | εἰκῇ | eikē | ee-KAY |
the | τὴν | tēn | tane |
him that upon sword | μάχαιραν | machairan | MA-hay-rahn |
in | φορεῖ· | phorei | foh-REE |
vain: | θεοῦ | theou | thay-OO |
for | γὰρ | gar | gahr |
is he | διάκονός | diakonos | thee-AH-koh-NOSE |
the minister | ἐστιν, | estin | ay-steen |
God, of | ἔκδικος | ekdikos | AKE-thee-kose |
revenger a | εἰς | eis | ees |
to | ὀργὴν | orgēn | ore-GANE |
wrath execute | τῷ | tō | toh |
doeth | τὸ | to | toh |
κακὸν | kakon | ka-KONE | |
evil. | πράσσοντι | prassonti | PRAHS-sone-tee |
ரோமர் 13:4 in English
Tags உனக்கு நன்மை உண்டாகும்பொருட்டு அவன் தேவஊழியக்காரனாயிருக்கிறான் நீ தீமைசெய்தால் பயந்திரு பட்டயத்தை அவன் விருதாவாய்ப் பிடித்திருக்கவில்லை தீமைசெய்கிறவன்மேல் கோபாக்கினை வரப்பண்ணும்படி அவன் நீதியைச் செலுத்துகிற தேவஊழியக்காரனாயிருக்கிறானே
Romans 13:4 in Tamil Concordance Romans 13:4 in Tamil Interlinear Romans 13:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : Romans 13