Jeremiah 1:5
“ਇਸਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਤੇਰੀ ਮਾਤਾ ਦੇ ਗਰਭ ਅੰਦਰ ਸਾਜਿਆ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਸਾਂ। ਤੇਰੇ ਜਨਮ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ, ਖਾਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਸੀ। ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਚੋਣ, ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਲਈ ਨਬੀ ਵਜੋਂ ਕੀਤੀ ਸੀ।”
Before | בְּטֶ֨רֶם | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
I formed | אֶצָּורְךָ֤ | ʾeṣṣowrkā | eh-tsove-r-HA |
thee in the belly | בַבֶּ֙טֶן֙ | babbeṭen | va-BEH-TEN |
knew I | יְדַעְתִּ֔יךָ | yĕdaʿtîkā | yeh-da-TEE-ha |
thee; and before | וּבְטֶ֛רֶם | ûbĕṭerem | oo-veh-TEH-rem |
thou camest forth | תֵּצֵ֥א | tēṣēʾ | tay-TSAY |
womb the of out | מֵרֶ֖חֶם | mēreḥem | may-REH-hem |
I sanctified | הִקְדַּשְׁתִּ֑יךָ | hiqdaštîkā | heek-dahsh-TEE-ha |
ordained I and thee, | נָבִ֥יא | nābîʾ | na-VEE |
thee a prophet | לַגּוֹיִ֖ם | laggôyim | la-ɡoh-YEEM |
unto the nations. | נְתַתִּֽיךָ׃ | nĕtattîkā | neh-ta-TEE-ha |