Isaiah 21:9
ਦੇਖੋ! ਉਹ ਆ ਰਹੇ ਹਨ! ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਘੋੜਸਵਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਤਾਰਾਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ।” ਫ਼ੇਰ ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ਵਾਹਕ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਬਾਬਲ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਬਾਬਲ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਢਹਿ ਢੇਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਸ ਦੇ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਟੋਟੇ-ਟੋਟੇ ਕਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ।”
And, behold, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
here | זֶ֥ה | ze | zeh |
cometh | בָא֙ | bāʾ | va |
a chariot | רֶ֣כֶב | rekeb | REH-hev |
of men, | אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh |
couple a with | צֶ֖מֶד | ṣemed | TSEH-med |
of horsemen. | פָּֽרָשִׁ֑ים | pārāšîm | pa-ra-SHEEM |
And he answered | וַיַּ֣עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
and said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Babylon | נָפְלָ֤ה | noplâ | nofe-LA |
is fallen, | נָֽפְלָה֙ | nāpĕlāh | na-feh-LA |
is fallen; | בָּבֶ֔ל | bābel | ba-VEL |
all and | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the graven images | פְּסִילֵ֥י | pĕsîlê | peh-see-LAY |
gods her of | אֱלֹהֶ֖יהָ | ʾĕlōhêhā | ay-loh-HAY-ha |
he hath broken | שִׁבַּ֥ר | šibbar | shee-BAHR |
unto the ground. | לָאָֽרֶץ׃ | lāʾāreṣ | la-AH-rets |