2 Kings 12:17
ਯਹੋਆਸ਼ ਦਾ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਹਜ਼ਾਏਲ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣਾ ਅਰਾਮ ਦੇ ਰਾਜੇ ਹਜ਼ਾਏਲ ਨੇ ਗਥ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਲੜਾਈ ਕਰਕੇ ਉਸ ਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ। ਉਸਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਸ ਨੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਉੱਪਰ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸੋਚੀ।
Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
Hazael | יַֽעֲלֶ֗ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
king | חֲזָאֵל֙ | ḥăzāʾēl | huh-za-ALE |
of Syria | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
up, went | אֲרָ֔ם | ʾărām | uh-RAHM |
and fought | וַיִּלָּ֥חֶם | wayyillāḥem | va-yee-LA-hem |
against | עַל | ʿal | al |
Gath, | גַּ֖ת | gat | ɡaht |
took and | וַֽיִּלְכְּדָ֑הּ | wayyilkĕdāh | va-yeel-keh-DA |
it: and Hazael | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
set | חֲזָאֵל֙ | ḥăzāʾēl | huh-za-ALE |
face his | פָּנָ֔יו | pānāyw | pa-NAV |
to go up | לַֽעֲל֖וֹת | laʿălôt | la-uh-LOTE |
to | עַל | ʿal | al |
Jerusalem. | יְרֽוּשָׁלִָֽם׃ | yĕrûšāloim | yeh-ROO-sha-loh-EEM |