Interlinear verses Psalm 31
  1. לַמְנַצֵּ֗חַ
    thee,
    beh-HA
    பெஹ்-ஃA
    מִזְמ֥וֹר
    O
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לְדָוִֽד׃
    Lord,
    HA-see-tee
    ஃA-ஸே-டே
  2. בְּךָֽ
    down
    ha-TAY
    ஹ-TAY
    יְהוָ֣ה
    thine
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    חָ֭סִיתִי
    ear
    oze-neh-HA
    ஒழெ-னெஹ்-ஃA
    אַל
    to
    meh-hay-RA
    மெஹ்-ஹய்-ற்A
    אֵב֣וֹשָׁה
    me;
    ha-TSEE-LAY-nee
    ஹ-TSஏஏ-ள்AY-னே
    לְעוֹלָ֑ם
    deliver
    hay-YAY
    ஹய்-YAY
    בְּצִדְקָתְךָ֥
    me
    lee
    லே
    פַלְּטֵֽנִי׃
    speedily:
    LEH-tsoor
    ள்ஏஃ-ட்ஸோர்
  3. הַטֵּ֤ה
    thou
    kee
    கே
    אֵלַ֨י׀
    art
    sahl-EE
    ஸஹ்ல்-ஏஏ
    אָזְנְךָ֮
    my
    oo-meh-tsoo-da-TEE
    ஊ-மெஹ்-ட்ஸோ-ட-Tஏஏ
    מְהֵרָ֪ה
    rock
    AH-ta
    Aஃ-ட
    הַצִּ֫ילֵ֥נִי
    and
    oo-leh-MA-an
    ஊ-லெஹ்-MA-அன்
    הֱיֵ֤ה
    my
    SHEEM-HA
    SஃஏஏM-ஃA
    לִ֨י׀
    fortress;
    tahn-HAY-nee
    டஹ்ன்-ஃAY-னே
    לְֽצוּר
    therefore
    OO-teh-na-huh-LAY-nee
    ஓஓ-டெஹ்-ன-ஹ்உஹ்-ள்AY-னே
    מָ֭עוֹז
    for
    לְבֵ֥ית
    thy
    מְצוּד֗וֹת
    name's
    לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃
    sake
  4. כִּֽי
    me
    toh-tsee-A-nee
    டொஹ்-ட்ஸே-A-னே
    סַלְעִ֣י
    out
    may-REH-shet
    மய்-ற்ஏஃ-ஷெட்
    וּמְצוּדָתִ֣י
    of
    zoo
    ழோ
    אָ֑תָּה
    the
    TA-meh-noo
    TA-மெஹ்-னோ
    וּלְמַ֥עַן
    net
    lee
    லே
    שִׁ֝מְךָ֗
    that
    kee
    கே
    תַּֽנְחֵ֥נִי
    they
    AH-ta
    Aஃ-ட
    וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃
    have
    MA-oo-ZEE
    MA-ஊ-Zஏஏ
  5. תּוֹצִיאֵ֗נִי
    thine
    beh-yode-HA
    பெஹ்-யொடெ-ஃA
    מֵרֶ֣שֶׁת
    hand
    af-KEED
    அf-KஏஏD
    ז֭וּ
    I
    ROO-HEE
    ற்ஓஓ-ஃஏஏ
    טָ֣מְנוּ
    commit
    pa-DEE-ta
    ப-Dஏஏ-ட
    לִ֑י
    my
    oh-TEE
    ஒஹ்-Tஏஏ
    כִּֽי
    spirit:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אַ֝תָּה
    thou
    ale
    அலெ
    מָֽעוּזִּֽי׃
    hast
    ay-MET
    அய்-MஏT
  6. בְּיָדְךָ֮
    have
    sa-NAY-tee
    ஸ-ந்AY-டே
    אַפְקִ֪יד
    hated
    ha-shoh-meh-REEM
    ஹ-ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஏஏM
    ר֫וּחִ֥י
    them
    hahv-LAY
    ஹஹ்வ்-ள்AY
    פָּדִ֖יתָה
    that
    SHA-veh
    SஃA-வெஹ்
    אוֹתִ֥י
    regard
    VA-uh-NEE
    VA-உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֗ה
    lying
    el
    எல்
    אֵ֣ל
    vanities:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱמֶֽת׃
    but
    ba-TA-heh-tee
    ப-TA-ஹெஹ்-டே
  7. שָׂנֵ֗אתִי
    will
    ah-ɡEE-la
    அஹ்-உ0261ஏஏ-ல
    הַשֹּׁמְרִ֥ים
    be
    veh-es-meh-HA
    வெஹ்-எஸ்-மெஹ்-ஃA
    הַבְלֵי
    glad
    beh-HAHS-DEH-ha
    பெஹ்-ஃAஃS-Dஏஃ-ஹ
    שָׁ֑וְא
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    וַ֝אֲנִ֗י
    rejoice
    RA-ee-ta
    ற்A-ஈ-ட
    אֶל
    in
    et
    எட்
    יְהוָ֥ה
    thy
    one-YEE
    ஒனெ-Yஏஏ
    בָּטָֽחְתִּי׃
    mercy:
    YA-DA-ta
    YA-DA-ட
  8. אָגִ֥ילָה
    hast
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    וְאֶשְׂמְחָ֗ה
    not
    HEES-ɡahr-ta-nee
    ஃஏஏS-உ0261அஹ்ர்-ட-னே
    בְּחַ֫סְדֶּ֥ךָ
    shut
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    אֲשֶׁ֣ר
    me
    oh-YAVE
    ஒஹ்-YAVஏ
    רָ֭אִיתָ
    up
    heh-ay-MAHD-ta
    ஹெஹ்-அய்-MAஃD-ட
    אֶת
    into
    va-mer-HAHV
    வ-மெர்-ஃAஃV
    עָנְיִ֑י
    the
    rahɡ-LAI
    ரஹ்உ0261-ள்Aஈ
    יָ֝דַ֗עְתָּ
    hand
    בְּצָר֥וֹת
    of
    נַפְשִֽׁי׃
    the
  9. וְלֹ֣א
    mercy
    hoh-NAY-nee
    ஹொஹ்-ந்AY-னே
    הִ֭סְגַּרְתַּנִי
    upon
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בְּיַד
    me,
    kee
    கே
    אוֹיֵ֑ב
    O
    tsahr
    ட்ஸஹ்ர்
    הֶֽעֱמַ֖דְתָּ
    Lord,
    lee
    லே
    בַמֶּרְחָ֣ב
    for
    ohsh-SHA
    ஒஹ்ஷ்-SஃA
    רַגְלָֽי׃
    I
    veh-HA-as
    வெஹ்-ஃA-அஸ்
  10. חָנֵּ֥נִי
    my
    kee
    கே
    יְהוָה֮
    life
    ha-LOO
    ஹ-ள்ஓஓ
    כִּ֤י
    is
    veh-ya-ɡONE
    வெஹ்-ய-உ0261ஓந்ஏ
    צַ֫ר
    spent
    ha-YA
    ஹ-YA
    לִ֥י
    with
    oo-sheh-noh-TAI
    ஊ-ஷெஹ்-னொஹ்-TAஈ
    עָשְׁשָׁ֖ה
    grief,
    ba-uh-NA-HA
    ப-உஹ்-ந்A-ஃA
    בְכַ֥עַס
    and
    ka-SHAHL
    க-SஃAஃள்
    עֵינִ֗י
    my
    ba-uh-voh-NEE
    ப-உஹ்-வொஹ்-ந்ஏஏ
    נַפְשִׁ֥י
    years
    hoh-HEE
    ஹொஹ்-ஃஏஏ
    וּבִטְנִֽי׃
    with
    va-uh-tsa-MAI
    வ-உஹ்-ட்ஸ-MAஈ
  11. כִּ֤י
    was
    mee-KAHL
    மே-KAஃள்
    כָל֪וּ
    a
    tsoh-reh-RAI
    ட்ஸொஹ்-ரெஹ்-ற்Aஈ
    בְיָג֡וֹן
    reproach
    ha-YEE-tee
    ஹ-Yஏஏ-டே
    חַיַּי֮
    among
    her-PA
    ஹெர்-PA
    וּשְׁנוֹתַ֪י
    all
    veh-LEESH-hay-NAI
    வெஹ்-ள்ஏஏSஃ-ஹய்-ந்Aஈ
    בַּאֲנָ֫חָ֥ה
    mine
    meh-ODE
    மெஹ்-ஓDஏ
    כָּשַׁ֣ל
    enemies,
    oo-FA-hahd
    ஊ-FA-ஹஹ்ட்
    בַּעֲוֺנִ֣י
    but
    lee-meh-yoo-DA-AI
    லே-மெஹ்-யோ-DA-Aஈ
    כֹחִ֑י
    especially
    roh-AI
    ரொஹ்-Aஈ
    וַעֲצָמַ֥י
    among
    ba-HOOTS
    ப-ஃஓஓTS
    עָשֵֽׁשׁוּ׃
    my
    node-DOO
    னொடெ-Dஓஓ
  12. מִכָּל
    am
    NEESH-kahk-tee
    ந்ஏஏSஃ-கஹ்க்-டே
    צֹרְרַ֨י
    forgotten
    keh-MATE
    கெஹ்-MATஏ
    הָיִ֪יתִי
    as
    mee-LAVE
    மே-ள்AVஏ
    חֶרְפָּ֡ה
    a
    HA-YEE-tee
    ஃA-Yஏஏ-டே
    וְלִ֥שְׁכֵנַ֨י׀
    dead
    keek-LEE
    கேக்-ள்ஏஏ
    מְאֹד֮
    man
    oh-VADE
    ஒஹ்-VADஏ
    וּפַ֪חַד
    out
    לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י
    of
    רֹאַ֥י
    mind:
    בַּח֑וּץ
    I
    נָדְד֥וּ
    am
    מִמֶּֽנִּי׃
    like
  13. נִ֭שְׁכַּחְתִּי
    I
    kee
    கே
    כְּמֵ֣ת
    have
    sha-MA-tee
    ஷ-MA-டே
    מִלֵּ֑ב
    heard
    dee-BAHT
    டே-BAஃT
    הָ֝יִ֗יתִי
    the
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    כִּכְלִ֥י
    slander
    ma-ɡORE
    ம-உ0261ஓற்ஏ
    אֹבֵֽד׃
    of
    mee-SA-VEEV
    மே-SA-VஏஏV
  14. כִּ֤י
    I
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    שָׁמַ֨עְתִּי׀
    trusted
    ah-LAY-ha
    அஹ்-ள்AY-ஹ
    דִּבַּ֥ת
    in
    va-TAHK-tee
    வ-TAஃK-டே
    רַבִּים֮
    thee,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מָג֪וֹר
    O
    AH-MAHR-tee
    Aஃ-MAஃற்-டே
    מִסָּ֫בִ֥יב
    Lord:
    ay-loh-HAI
    அய்-லொஹ்-ஃAஈ
    בְּהִוָּסְדָ֣ם
    I
    AH-ta
    Aஃ-ட
    יַ֣חַד
    said,
    עָלַ֑י
    Thou
    לָקַ֖חַת
    art
    נַפְשִׁ֣י
    my
    זָמָֽמוּ׃
    God.
  15. וַאֲנִ֤י׀
    times
    beh-yode-HA
    பெஹ்-யொடெ-ஃA
    עָלֶ֣יךָ
    are
    ee-toh-TAI
    ஈ-டொஹ்-TAஈ
    בָטַ֣חְתִּי
    in
    ha-TSEE-LAY-nee
    ஹ-TSஏஏ-ள்AY-னே
    יְהוָ֑ה
    thy
    mee-YAHD
    மே-YAஃD
    אָ֝מַ֗רְתִּי
    hand:
    OY-VAI
    ஓY-VAஈ
    אֱלֹהַ֥י
    deliver
    oo-may-roh-deh-FAI
    ஊ-மய்-ரொஹ்-டெஹ்-FAஈ
    אָֽתָּה׃
    me
  16. בְּיָדְךָ֥
    thy
    ha-EE-ra
    ஹ-ஏஏ-ர
    עִתֹּתָ֑י
    face
    FA-nay-ha
    FA-னய்-ஹ
    הַצִּ֘ילֵ֤נִי
    to
    al
    அல்
    מִיַּד
    shine
    av-DEH-ha
    அவ்-Dஏஃ-ஹ
    א֝וֹיְבַ֗י
    upon
    HOH-shee-A-nee
    ஃஓஃ-ஷே-A-னே
    וּמֵרֹדְפָֽי׃
    thy
    veh-hahs-DEH-ha
    வெஹ்-ஹஹ்ஸ்-Dஏஃ-ஹ
  17. הָאִ֣ירָה
    me
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    פָ֭נֶיךָ
    not
    al
    அல்
    עַל
    be
    A-voh-sha
    A-வொஹ்-ஷ
    עַבְדֶּ֑ךָ
    ashamed,
    kee
    கே
    ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי
    O
    keh-ra-TEE-ha
    கெஹ்-ர-Tஏஏ-ஹ
    בְחַסְדֶּֽךָ׃
    Lord;
    yay-VOH-shoo
    யய்-Vஓஃ-ஷோ
  18. יְֽהוָ֗ה
    the
    TAY-ah-LAHM-na
    TAY-அஹ்-ள்AஃM-ன
    אַל
    lying
    seef-TAY
    ஸேf-TAY
    אֵ֭בוֹשָׁה
    lips
    SHA-ker
    SஃA-கெர்
    כִּ֣י
    be
    ha-doh-veh-ROTE
    ஹ-டொஹ்-வெஹ்-ற்ஓTஏ
    קְרָאתִ֑יךָ
    put
    al
    அல்
    יֵבֹ֥שׁוּ
    to
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    רְ֝שָׁעִ֗ים
    silence;
    ah-TAHK
    அஹ்-TAஃK
    יִדְּמ֥וּ
    which
    beh-ɡa-uh-VA
    பெஹ்-உ0261அ-உஹ்-VA
    לִשְׁאֽוֹל׃
    speak
    va-VOOZ
    வ-VஓஓZ
  19. תֵּ֥אָלַ֗מְנָה
    how
    ma
    שִׂפְתֵ֫י
    great
    rahv
    ரஹ்வ்
    שָׁ֥קֶר
    is
    too-veh-HA
    டோ-வெஹ்-ஃA
    הַדֹּבְר֖וֹת
    thy
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    עַל
    goodness,
    tsa-FAHN-ta
    ட்ஸ-FAஃந்-ட
    צַדִּ֥יק
    which
    lee-RAY-A-ha
    லே-ற்AY-A-ஹ
    עָתָ֗ק
    thou
    PA-al-ta
    PA-அல்-ட
    בְּגַאֲוָ֥ה
    hast
    la-hoh-SEEM
    ல-ஹொஹ்-SஏஏM
    וָבֽוּז׃
    laid
    bahk
    பஹ்க்
  20. מָ֤ה
    shalt
    tahs-tee-RAME
    டஹ்ஸ்-டே-ற்AMஏ
    רַֽב
    hide
    beh-SAY-ter
    பெஹ்-SAY-டெர்
    טוּבְךָ֮
    them
    pa-nay-HA
    ப-னய்-ஃA
    אֲשֶׁר
    in
    may-rook-SAY
    மய்-ரோக்-SAY
    צָפַ֪נְתָּ
    the
    eesh
    ஈஷ்
    לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ
    secret
    teets-peh-NAME
    டேட்ஸ்-பெஹ்-ந்AMஏ
    פָּ֭עַלְתָּ
    of
    beh-soo-KA
    பெஹ்-ஸோ-KA
    לַחֹסִ֣ים
    thy
    may-REEV
    மய்-ற்ஏஏV
    בָּ֑ךְ
    presence
    leh-shoh-NOTE
    லெஹ்-ஷொஹ்-ந்ஓTஏ
    נֶ֝֗גֶד
    from
    בְּנֵ֣י
    the
    אָדָם׃
    pride
  21. תַּסְתִּירֵ֤ם׀
    be
    ba-ROOK
    ப-ற்ஓஓK
    בְּסֵ֥תֶר
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    פָּנֶיךָ֮
    Lord:
    kee
    கே
    מֵֽרֻכְסֵ֫י
    for
    heef-LEE
    ஹேf-ள்ஏஏ
    אִ֥ישׁ
    he
    hahs-DOH
    ஹஹ்ஸ்-Dஓஃ
    תִּצְפְּנֵ֥ם
    hath
    lee
    லே
    בְּסֻכָּ֗ה
    shewed
    beh-EER
    பெஹ்-ஏஏற்
    מֵרִ֥יב
    me
    ma-TSORE
    ம-TSஓற்ஏ
    לְשֹׁנֽוֹת׃
    his
  22. בָּר֥וּךְ
    I
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    יְהוָ֑ה
    said
    AH-MAHR-tee
    Aஃ-MAஃற்-டே
    כִּ֥י
    in
    veh-hofe-ZEE
    வெஹ்-ஹொfஎ-Zஏஏ
    הִפְלִ֘יא
    my
    neeɡ-rahz-TEE
    னேஉ0261-ரஹ்ழ்-Tஏஏ
    חַסְדּ֥וֹ
    haste,
    mee-NEH-ɡed
    மே-ந்ஏஃ-உ0261எட்
    לִ֝֗י
    I
    A-NAY-ha
    A-ந்AY-ஹ
    בְּעִ֣יר
    am
    ah-HANE
    அஹ்-ஃAந்ஏ
    מָצֽוֹר׃
    cut
    SHA-ma-ta
    SஃA-ம-ட
  23. וַאֲנִ֤י׀
    love
    eh-hay-VOO
    எஹ்-ஹய்-Vஓஓ
    אָ֘מַ֤רְתִּי
    et
    எட்
    בְחָפְזִ֗י
    the
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    נִגְרַזְתִּי֮
    Lord,
    kahl
    கஹ்ல்
    מִנֶּ֪גֶד
    all
    huh-SEE-DAV
    ஹ்உஹ்-Sஏஏ-DAV
    עֵ֫ינֶ֥יךָ
    ye
    A-moo-neem
    A-மோ-னேம்
    אָכֵ֗ן
    his
    noh-TSARE
    னொஹ்-TSAற்ஏ
    שָׁ֭מַעְתָּ
    saints:
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    ק֥וֹל
    for
    oo-meh-sha-LAME
    ஊ-மெஹ்-ஷ-ள்AMஏ
    תַּחֲנוּנַ֗י
    the
    al
    அல்
    בְּשַׁוְּעִ֥י
    Lord
    YEH-ter
    Yஏஃ-டெர்
    אֵלֶֽיךָ׃
    preserveth
    oh-SAY
    ஒஹ்-SAY
  24. אֶֽהֱב֥וּ
    of
    HEEZ-koo
    ஃஏஏZ-கோ
    אֶת
    good
    veh-ya-uh-MAYTS
    வெஹ்-ய-உஹ்-MAYTS
    יְהוָ֗ה
    courage,
    leh-vahv-HEM
    லெஹ்-வஹ்வ்-ஃஏM
    כָּֽל
    and
    kahl
    கஹ்ல்
    חֲסִ֫ידָ֥יו
    he
    HAHM-ya-huh-LEEM
    ஃAஃM-ய-ஹ்உஹ்-ள்ஏஏM
    אֱ֭מוּנִים
    shall
    lai-VA
    லை-VA
    נֹצֵ֣ר
    strengthen
    יְהוָ֑ה
    your
    וּמְשַׁלֵּ֥ם
    heart,
    עַל
    all
    יֶ֝֗תֶר
    ye
    עֹשֵׂ֥ה
    that
    גַאֲוָֽה׃
    hope