Psalm 41:5 in Oriya

Oriya Oriya Bible Psalm Psalm 41 Psalm 41:5

Psalm 41:5
ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନେ ମାେ ବିଷଯରେ ଖରାପ କଥା କହନ୍ତି। ସମାନେେ କୁହନ୍ତି, ସେ କବେେ ମରିବ ଓ ତାହାର ନାମ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣରୂପେ ଲୋପ ପାଇବ।

Psalm 41:4Psalm 41Psalm 41:6

Psalm 41:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?

American Standard Version (ASV)
Mine enemies speak evil against me, `saying', When will he die, and his name perish?

Bible in Basic English (BBE)
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?

Darby English Bible (DBY)
Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?

Webster's Bible (WBT)
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.

World English Bible (WEB)
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"

Young's Literal Translation (YLT)
Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!

Mine
enemies
אוֹיְבַ֗יʾôybayoy-VAI
speak
יֹאמְר֣וּyōʾmĕrûyoh-meh-ROO
evil
רַ֣עraʿra
of
me,
When
לִ֑יlee
die,
he
shall
מָתַ֥יmātayma-TAI
and
his
name
יָ֝מ֗וּתyāmûtYA-MOOT
perish?
וְאָבַ֥דwĕʾābadveh-ah-VAHD
שְׁמֽוֹ׃šĕmôsheh-MOH

Cross Reference

Job 18:17
ଏ ପୃଥିବୀର ମଣିଷ ତାକୁ ମନେ ରଖିବେ ନାହିଁ। ତାକୁ ଆଉ କହେି ମନେ ରଖିବେ ନାହିଁ।

Job 20:7
କିନ୍ତୁ ସେ ନିଜର ଶରୀର ଭଳି ଦିନେ ନିଶ୍ଚିହ୍ନ ହାଇୟିବେ। ଯେଉଁ ବ୍ଯକ୍ତିମାନେ ତାକୁ ଜାଣିଥିଲେ ସମାନେେ କହିବେ, ' ସେ କାହିଁ ?'

Psalm 22:6
କିନ୍ତୁ ମୁଁ ଗୋଟିଏ କୀଟ, ବ୍ଯକ୍ତି ନୁହେଁ, ଲୋକମାନେ ମାେ ପାଇଁ ଲଜ୍ଜିତ ହୁଅନ୍ତି ଓ ମାେତେ ଅବଜ୍ଞା କରନ୍ତି।

Psalm 38:12
ମାରେ ଶତ୍ରୁମାନେ ମାେ ବିଷଯରେ ଖରାପ କଥା କହନ୍ତି। ସମାନେେ ମିଛ ଓ ଗୁଜବ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତି। ସମାନେେ ସବୁବେଳେ ମାେ ବିଷଯରେ ଆଲୋଚନା କରନ୍ତି।

Psalm 102:8
ମାରେ ଶତ୍ରୁଗଣ ମାେତେ ସର୍ବଦା ଅପମାନିତ କରନ୍ତି। ମାେତେ ସମାନେେ ପରିହାସ କରନ୍ତି।

Proverbs 10:7
ଧାର୍ମିକ ଲୋକମାନେ ଆଦର ସହକା ରେ ମନେ ରଖନ୍ତି କିନ୍ତୁ ଦୁଷ୍ଟ ବ୍ଯକ୍ତିର ନାମ ଦୁର୍ଗନ୍ଧ ବାସନା ପରି ହୁଏ।