Index
Full Screen ?
 

Joshua 22:33 in Oriya

யோசுவா 22:33 Oriya Bible Joshua Joshua 22

Joshua 22:33
ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ଏକଥା ଶକ୍ସ୍ଟଣି ସନ୍ତକ୍ସ୍ଟଷ୍ଟ ହେଲେ। ସମାନେେ ବହକ୍ସ୍ଟତ ଖକ୍ସ୍ଟସି ହେଲେ ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ ଧନ୍ଯବାଦ ଜଣାଇଲେ। ସମାନେେ ପକ୍ସ୍ଟନର୍ବାର ନିଷ୍ପତି ନେଲେ, ରକ୍ସ୍ଟବନ୍େ, ଗାଦ ଓ ମନଃଶିର ବଂଶ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ନ କରିବା ପାଇଁ। ଏବଂ ସେ ସ୍ଥାନଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଧ୍ବଂସ କରିବା ପାଇଁ ଯେଉଁଠା ରେ ରକ୍ସ୍ଟବନ୍େ, ଗାଦ ଓ ମନଃଶିର ବଂଶର ଲୋକମାନେ ବାସ କରୁଛନ୍ତି।

And
the
thing
וַיִּיטַ֣בwayyîṭabva-yee-TAHV
pleased
הַדָּבָ֗רhaddābārha-da-VAHR

בְּעֵינֵי֙bĕʿênēybeh-ay-NAY
children
the
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel;
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
children
the
and
וַיְבָֽרְכ֥וּwaybārĕkûvai-va-reh-HOO
of
Israel
אֱלֹהִ֖יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
blessed
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
God,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
not
did
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
intend
אָֽמְר֗וּʾāmĕrûah-meh-ROO
up
go
to
לַֽעֲל֤וֹתlaʿălôtla-uh-LOTE
against
עֲלֵיהֶם֙ʿălêhemuh-lay-HEM
them
in
battle,
לַצָּבָ֔אlaṣṣābāʾla-tsa-VA
to
destroy
לְשַׁחֵת֙lĕšaḥētleh-sha-HATE

אֶתʾetet
land
the
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
wherein
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER
the
children
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Reuben
רְאוּבֵ֥ןrĕʾûbēnreh-oo-VANE
and
Gad
וּבְנֵיûbĕnêoo-veh-NAY
dwelt.
גָ֖דgādɡahd
יֹֽשְׁבִ֥יםyōšĕbîmyoh-sheh-VEEM
בָּֽהּ׃bāhba

Chords Index for Keyboard Guitar