Index
Full Screen ?
 

Genesis 43:16 in Oriya

আদিপুস্তক 43:16 Oriya Bible Genesis Genesis 43

Genesis 43:16
ଯୋଷଫେ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ବିନ୍ଯାମୀନକୁ ଦେଖିଲେ। ଯୋଷଫେ ତାଙ୍କର ଦାସକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦେଲେ, ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମାରେ ଗୃହକୁ ପାଛୋଟି ଆଣ। ଏବଂ ଏକ ପଶୁମାରି ତାହାକୁ ରାନ୍ଧ। ସହେି ଲୋକମାନେ ଆଜି ମାେ ସହିତ ମଧ୍ଯାନ୍ନ ଭୋଜନ କରିବେ।

Tamil Indian Revised Version
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடற்கரைத் தேசத்திற்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தருடைய பட்டயம் எவ்வாறு ஓயும்? கர்த்தர் அதற்கு அஸ்கலோன் மற்றும் கடற்கரைகளையும் தாக்கும்படி கட்டளையிட்டார்.”

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் அதற்குக்␢ கட்டளை கொடுத்திருக்கிறார்;␢ அது* எப்படி ஓய்ந்திருக்க முடியும்?␢ அஸ்கலோனுக்கும்␢ கடற்கரைப் பகுதிக்கும் எதிராக␢ அவர் அதற்குப் பணி␢ குறித்து வைத்துள்ளாரே!⁾

எரேமியா 47:6எரேமியா 47

King James Version (KJV)
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

American Standard Version (ASV)
How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Bible in Basic English (BBE)
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

Darby English Bible (DBY)
How shouldest thou be quiet? — For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

World English Bible (WEB)
How can you be quiet, seeing Yahweh has given you a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there has he appointed it.

Young’s Literal Translation (YLT)
How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!’

எரேமியா Jeremiah 47:7
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடல்துறை தேசத்துக்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

How
אֵ֣יךְʾêkake
can
it
be
quiet,
תִּשְׁקֹ֔טִיtišqōṭîteesh-KOH-tee
Lord
the
seeing
וַֽיהוָ֖הwayhwâvai-VA
charge
a
it
given
hath
צִוָּהṣiwwâtsee-WA
against
לָ֑הּlāhla
Ashkelon,
אֶֽלʾelel
and
against
אַשְׁקְל֛וֹןʾašqĕlônash-keh-LONE
sea
the
וְאֶלwĕʾelveh-EL
shore?
ח֥וֹףḥôphofe
there
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
hath
he
appointed
שָׁ֥םšāmshahm
it.
יְעָדָֽהּ׃yĕʿādāhyeh-ah-DA
And
when
Joseph
וַיַּ֨רְאwayyarva-YAHR
saw
יוֹסֵ֣ףyôsēpyoh-SAFE

אִתָּם֮ʾittāmee-TAHM
Benjamin
אֶתʾetet
with
בִּנְיָמִין֒binyāmînbeen-ya-MEEN
said
he
them,
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
to
the
ruler
of
לַֽאֲשֶׁ֣רlaʾăšerla-uh-SHER

עַלʿalal
his
house,
בֵּית֔וֹbêtôbay-TOH
Bring
הָבֵ֥אhābēʾha-VAY

אֶתʾetet
these
men
הָֽאֲנָשִׁ֖יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
home,
הַבָּ֑יְתָהhabbāyĕtâha-BA-yeh-ta
and
slay,
וּטְבֹ֤חַûṭĕbōaḥoo-teh-VOH-ak

טֶ֙בַח֙ṭebaḥTEH-VAHK
and
make
ready;
וְהָכֵ֔ןwĕhākēnveh-ha-HANE
for
כִּ֥יkee
these
men
אִתִּ֛יʾittîee-TEE
shall
dine
יֹֽאכְל֥וּyōʾkĕlûyoh-heh-LOO
with
הָֽאֲנָשִׁ֖יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
me
at
noon.
בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃baṣṣāhŏrāyimBA-tsa-hoh-RA-yeem

Tamil Indian Revised Version
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடற்கரைத் தேசத்திற்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தருடைய பட்டயம் எவ்வாறு ஓயும்? கர்த்தர் அதற்கு அஸ்கலோன் மற்றும் கடற்கரைகளையும் தாக்கும்படி கட்டளையிட்டார்.”

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் அதற்குக்␢ கட்டளை கொடுத்திருக்கிறார்;␢ அது* எப்படி ஓய்ந்திருக்க முடியும்?␢ அஸ்கலோனுக்கும்␢ கடற்கரைப் பகுதிக்கும் எதிராக␢ அவர் அதற்குப் பணி␢ குறித்து வைத்துள்ளாரே!⁾

எரேமியா 47:6எரேமியா 47

King James Version (KJV)
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

American Standard Version (ASV)
How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Bible in Basic English (BBE)
How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

Darby English Bible (DBY)
How shouldest thou be quiet? — For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

World English Bible (WEB)
How can you be quiet, seeing Yahweh has given you a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there has he appointed it.

Young’s Literal Translation (YLT)
How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!’

எரேமியா Jeremiah 47:7
அது எப்படி அமர்ந்திருக்கும்? அஸ்கலோனுக்கு விரோதமாகவும் கடல்துறை தேசத்துக்கு விரோதமாகவும் கர்த்தர் அதற்குக் கட்டளைகொடுத்து, அவ்விடங்களுக்கென்று அதைக் குறித்தாரே.
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

How
אֵ֣יךְʾêkake
can
it
be
quiet,
תִּשְׁקֹ֔טִיtišqōṭîteesh-KOH-tee
Lord
the
seeing
וַֽיהוָ֖הwayhwâvai-VA
charge
a
it
given
hath
צִוָּהṣiwwâtsee-WA
against
לָ֑הּlāhla
Ashkelon,
אֶֽלʾelel
and
against
אַשְׁקְל֛וֹןʾašqĕlônash-keh-LONE
sea
the
וְאֶלwĕʾelveh-EL
shore?
ח֥וֹףḥôphofe
there
הַיָּ֖םhayyāmha-YAHM
hath
he
appointed
שָׁ֥םšāmshahm
it.
יְעָדָֽהּ׃yĕʿādāhyeh-ah-DA

Chords Index for Keyboard Guitar