Ezra 5:15
ସେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ଏହିସବୁ ପାତ୍ର ନଇେ ୟିରୁଶାଲମସ୍ଥ ମନ୍ଦିର ରେ ରଖ ଓ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିର ସ୍ବସ୍ଥାନ ରେ ନିର୍ମିତ ହେଉ।
And said | וַֽאֲמַר | waʾămar | VA-uh-mahr |
unto him, Take | לֵ֓הּ׀ | lēh | lay |
these | אֵ֚לה | ʾēl | ale |
vessels, | מָֽאנַיָּ֔א | māʾnayyāʾ | ma-na-YA |
go, | שֵׂ֚א | śēʾ | say |
carry | אֵֽזֶל | ʾēzel | A-zel |
them | אֲחֵ֣ת | ʾăḥēt | uh-HATE |
into the temple | הִמּ֔וֹ | himmô | HEE-moh |
that | בְּהֵֽיכְלָ֖א | bĕhêkĕlāʾ | beh-hay-heh-LA |
Jerusalem, in is | דִּ֣י | dî | dee |
and let the house | בִירֽוּשְׁלֶ֑ם | bîrûšĕlem | vee-roo-sheh-LEM |
God of | וּבֵ֥ית | ûbêt | oo-VATE |
be builded | אֱלָהָ֖א | ʾĕlāhāʾ | ay-la-HA |
in | יִתְבְּנֵ֥א | yitbĕnēʾ | yeet-beh-NAY |
his place. | עַל | ʿal | al |
אַתְרֵֽהּ׃ | ʾatrēh | at-RAY |
Cross Reference
Ezra 1:2
ପାରସ୍ଯର ରାଜା କୋରସ ଏହିପରି କହିଛନ୍ତି: ସଦାପ୍ରଭୁ, ସ୍ବର୍ଗର ପରମେଶ୍ବର, ପୃଥିବୀର ସମସ୍ତ ରାଜ୍ଯ ମାେତେ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି। ଏବଂ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାେତେ ଯିହୁଦା ରାଜ୍ଯର ୟିରୁଶାଲମଠା ରେ ତାହାଙ୍କ ପାଇଁ ଏକ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ନିରୂପଣ କରିଛନ୍ତି।
Ezra 3:3
ସହେି ଲୋକମାନେ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଭୟ କରୁଥିଲେ ଯେଉଁମାନେ ସମାନଙ୍କେ ନିକଟରେ ବାସ କରୁଥିଲେ। କିନ୍ତୁ ତାହା ସମାନଙ୍କେୁ ଏହା କରିବାରୁ ନିବୃତ୍ତ କରିପାରି ନଥିଲା। ସମାନେେ ସହେି ପୁରୁଣା ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଆଧାର ଉପରେ ନୂତନ ୟଜ୍ଞବଦେୀ ନିର୍ମାଣ କଲେ। ସମାନେେ ସକାଳେ ଓ ସନ୍ଧ୍ଯା ସମୟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ହାମବେଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ।
Ezra 6:3
କୋରସ ରାଜାଙ୍କ ଅଧିକାରର ପ୍ରଥମ ବର୍ଷ ରେ କୋରସ ରାଜା ୟିରୁଶାଲମସ୍ଥିତ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ମନ୍ଦିର ବିଷଯ ରେ ଆଜ୍ଞା କଲେ।