Ezekiel 20:33
ମାରେ ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ଜୀବିତ ଥିବା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ନିଶ୍ଚଯ ବଳବାନ୍ ହସ୍ତ ବିସ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ବାହୁ ଓ କୋପ ବର୍ଷଣ ଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଊପ ରେ ରାଜା ହାଇେ ଶାସନ କରିବୁ।
As I | חַי | ḥay | hai |
live, | אָ֕נִי | ʾānî | AH-nee |
saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
surely | אִם | ʾim | eem |
לֹ֠א | lōʾ | loh | |
with a mighty | בְּיָ֨ד | bĕyād | beh-YAHD |
hand, | חֲזָקָ֜ה | ḥăzāqâ | huh-za-KA |
out stretched a with and | וּבִזְר֧וֹעַ | ûbizrôaʿ | oo-veez-ROH-ah |
arm, | נְטוּיָ֛ה | nĕṭûyâ | neh-too-YA |
and with fury | וּבְחֵמָ֥ה | ûbĕḥēmâ | oo-veh-hay-MA |
out, poured | שְׁפוּכָ֖ה | šĕpûkâ | sheh-foo-HA |
will I rule | אֶמְל֥וֹךְ | ʾemlôk | em-LOKE |
over | עֲלֵיכֶֽם׃ | ʿălêkem | uh-lay-HEM |