उत्पत्ति 50:20
यो सत्य हो तिमीहरूले मेरो विरूद्धमा हानि गर्ने योजना गरेका थियौ। तर वास्तवमा, परमेश्वरले राम्रोको निम्ति योजना बनाउनु भएको थियो। परमेश्वरको योजना अनुसार धेरै मानिसहरूको जीवन बचाउँन मलाई प्रयोग गर्नु थियो। अनि उहाँको योजना जस्तो थियो त्यस्तै भयो।
But as for you, | וְאַתֶּ֕ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
ye thought | חֲשַׁבְתֶּ֥ם | ḥăšabtem | huh-shahv-TEM |
evil | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
against | רָעָ֑ה | rāʿâ | ra-AH |
me; but God | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
meant it | חֲשָׁבָ֣הּ | ḥăšābāh | huh-sha-VA |
good, unto | לְטֹבָ֔ה | lĕṭōbâ | leh-toh-VA |
to | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
bring to pass, | עֲשֹׂ֛ה | ʿăśō | uh-SOH |
this is it as | כַּיּ֥וֹם | kayyôm | KA-yome |
day, | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
to save | לְהַֽחֲיֹ֥ת | lĕhaḥăyōt | leh-ha-huh-YOTE |
much | עַם | ʿam | am |
people | רָֽב׃ | rāb | rahv |