Jeremiah 28:1 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 28 Jeremiah 28:1

Jeremiah 28:1
त्यही साल नै जब सिदकियाह यहूदाका राजा भएको चौथो वर्षको पाँचौ महीनामा अज्जूरको छोरो अगमवक्ता हनन्याहले परमप्रभुको मन्दिरमा सबै पूजाहारीहरू र अन्य मानिसहरूको उपस्थितिमा मसित भने। हनन्याह गिबोनका बासिन्दा थिए। हनन्याहले भने,

Jeremiah 28Jeremiah 28:2

Jeremiah 28:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

American Standard Version (ASV)
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spake unto me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Bible in Basic English (BBE)
And it came about in that year, when Zedekiah first became king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah, the son of Azzur the prophet, who came from Gibeon, said to Jeremiah in the house of the Lord, before the priests and all the people,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Jehovah, in the presence of the priests and of all the people, saying,

World English Bible (WEB)
It happened the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, that Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the house of Yahweh, in the presence of the priests and of all the people, saying,

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who `is' of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,

And
it
came
to
pass
וַיְהִ֣י׀wayhîvai-HEE
the
same
בַּשָּׁנָ֣הbaššānâba-sha-NA
year,
הַהִ֗יאhahîʾha-HEE
in
the
beginning
בְּרֵאשִׁית֙bĕrēʾšîtbeh-ray-SHEET
of
the
reign
מַמְלֶ֙כֶת֙mamleketmahm-LEH-HET
Zedekiah
of
צִדְקִיָּ֣הṣidqiyyâtseed-kee-YA
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Judah,
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
fourth
the
in
בַּשָּׁנָת֙baššānātba-sha-NAHT
year,
הָֽרְבִעִ֔יתhārĕbiʿîtha-reh-vee-EET
fifth
the
in
and
בַּחֹ֖דֶשׁbaḥōdešba-HOH-desh
month,
הַחֲמִישִׁ֑יhaḥămîšîha-huh-mee-SHEE
that
Hananiah
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
son
the
אֵלַ֡יʾēlayay-LAI
of
Azur
חֲנַנְיָה֩ḥănanyāhhuh-nahn-YA
the
prophet,
בֶןbenven
which
עַזּ֨וּרʿazzûrAH-zoor
Gibeon,
of
was
הַנָּבִ֜יאhannābîʾha-na-VEE
spake
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
unto
מִגִּבְעוֹן֙miggibʿônmee-ɡeev-ONE
me
in
the
house
בְּבֵ֣יתbĕbêtbeh-VATE
Lord,
the
of
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
in
the
presence
לְעֵינֵ֧יlĕʿênêleh-ay-NAY
priests
the
of
הַכֹּהֲנִ֛יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
and
of
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
people,
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE

Cross Reference

Jeremiah 27:1
यहूदामा सिदकियाहको शासनकालको चौथो वर्षमापरमप्रभुको यो वचन यर्मियाकहाँ अयो। सिदकियाह योशिहका छोरो थिए।

Joshua 9:3
कसरी यहोशूले यरीहो अनि ऐ शहरलाई परास्त गरे गिबोन शहरका मानिसहरूले त्यस विषयमा सुने।

Zechariah 13:2
सर्वशक्तिमान परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “त्यस समय पृथ्वीबाट सबै मूर्तिहरू हटाईदिनेछु। मानिसहरूले तिमीहरूको नामहरू पनि याद राख्ने छैनन्, म झूटा अगमवक्ता अनि अशुद्ध आत्मालाई पृथ्वीबाट हटाई दिनेछु।

Jeremiah 37:13
तर जब तिनी यरूशलेमको बिन्यामीन प्रवेशद्वारमा पुगे प्रहरीहरूका अध्यक्षले तिनलाई पक्रे। त्यो अध्यक्षको नाउँ यिरियाह हो। यिरियाह शेलेम्याहका छोरा थियो। शेलेम्याह हनन्याहको छोरो थियो। अध्यक्ष यिरियाहले यर्मियालाई पक्रे अनि भने, “यर्मिया! तिमी हामीलाई छोडेर कल्दीहरूको पक्षमा गइरहेका छौ।”

Jeremiah 36:12
जब मीकायाहले बेहेरूवाबाट परमप्रभुका सन्देश सुने, उनी राज महलको सचिवको कोठामा गए। सम्पूर्ण शाही अधिकारीहरू त्यहाँ राजाको दरबारमा बसिरहेका थिए। ती अधिकारीहरू हुन् सचिव एलीशामा, शमायाहको छोरो दलायाह, अकबोरको छोरो एलनातान, शापानको छोरो गमर्याह, हनन्याहको छोरो सिदकियाह अनि अन्य अधिकारीहरू पनि त्यहाँ थिए।

Jeremiah 28:11
तब हनन्याह अरू जम्मै मानिसहरूको उपस्थितिमा जोरले कराए अनि भने, “त्यो यो हो जुन परमप्रभु भन्नुहुन्छ ‘त्यसरी नै नबूकदनेस्सर बाबेलका राजाको जूवा म सबै जातिहरूको काँधबाट दुइ वर्ष भित्रमा भाँचि दिन्छु।”‘ त्यस पछि अगमवक्ता यर्मियाले परमप्रभुको मन्दिर छोडे अनि बाहिर गए।

Jeremiah 27:12
“‘मैले सिदकियाह यहूदाका राजालाई भनें, “सिदकियाह तिमीले बाबेलका राजाको जुवा तिम्रो घिच्रोमा राख्नै पर्छ, यदि तिमीले बाबेलका राजा र उसको मानिसहरूका अस्वीकार गर्यौ भने तिमी बाँच्नेछौ।

Jeremiah 27:3
त्यसपछि एदोम, मोआब, अम्मोन, सोर र सीदोमका राजाहरूकहाँ यी राजाहरूका दूतहरू जो यहूदाका राजा सिदकियाहलाई भेट्न यरूशलेममा आएका छन् तिमीहरूको माध्यम यी समाचार पठाऊ।

Jeremiah 23:28
पराल गहुँ भन्दा भिन्दै हुन्छ। अगमवक्ताहरूले जसकहाँ सपना छ त्यही सपना विषयमा बोलुन्। जसकहाँ मेरा वचनहरू छन् साँचो गरी भनुन।

Isaiah 9:15
यहाँ टाउको भन्नाले बूढा-प्रधानहरू एवं प्रमुख अगुवाहरू बुझिन्छ। पुच्छरको तात्पर्य अगमवक्ताहरू जो झूट बोल्दछन्।