Index
Full Screen ?
 

2 Samuel 3:8 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » 2 Samuel » 2 Samuel 3 » 2 Samuel 3:8 in Nepali

2 Samuel 3:8
ईश्बोशेतका शब्दहरूले गर्दा अबनेर साह्रै रिसाए। अबनेरले भने, “म शाऊल र तिनका परिवारप्रति इमानदारी छु। मैले तिमीलाई दाऊदको हातमा दिइन। मैले दाऊदलाई तिमीलाई हराउन दिइन। म यहूदाको पक्षमा काम गर्ने देशद्रोही होइन।अहिले तपाईंले यस स्त्रीको विषयमा मलाई दोष दिएर रीसउठाउनु हुन्छ।

Then
was
Abner
וַיִּחַר֩wayyiḥarva-yee-HAHR
very
לְאַבְנֵ֨רlĕʾabnērleh-av-NARE
wroth
מְאֹ֜דmĕʾōdmeh-ODE
for
עַלʿalal
words
the
דִּבְרֵ֣יdibrêdeev-RAY
of
Ish-bosheth,
אִֽישׁʾîšeesh
and
said,
בֹּ֗שֶׁתbōšetBOH-shet
Am
I
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
dog's
a
הֲרֹ֨אשׁhărōšhuh-ROHSH
head,
כֶּ֥לֶבkelebKEH-lev
which
אָנֹכִי֮ʾānōkiyah-noh-HEE
against
Judah
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
do
shew
לִֽיהוּדָה֒lîhûdāhlee-hoo-DA
kindness
הַיּ֨וֹםhayyômHA-yome
day
this
אֶֽעֱשֶׂהʾeʿĕśeEH-ay-seh
unto
חֶ֜סֶדḥesedHEH-sed
the
house
עִםʿimeem
of
Saul
בֵּ֣ית׀bêtbate
father,
thy
שָׁא֣וּלšāʾûlsha-OOL
to
אָבִ֗יךָʾābîkāah-VEE-ha
his
brethren,
אֶלʾelel
and
to
אֶחָיו֙ʾeḥāyweh-hav
friends,
his
וְאֶלwĕʾelveh-EL
and
have
not
מֵ֣רֵעֵ֔הוּmērēʿēhûMAY-ray-A-hoo
delivered
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
hand
the
into
thee
הִמְצִיתִ֖ךָhimṣîtikāheem-tsee-TEE-ha
of
David,
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
that
thou
chargest
דָּוִ֑דdāwidda-VEED

וַתִּפְקֹ֥דwattipqōdva-teef-KODE
day
to
me
עָלַ֛יʿālayah-LAI
with
a
fault
עֲוֹ֥ןʿăwōnuh-ONE
concerning
this
woman?
הָֽאִשָּׁ֖הhāʾiššâha-ee-SHA
הַיּֽוֹם׃hayyômha-yome

Chords Index for Keyboard Guitar