Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 11:11 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » 1 Samuel » 1 Samuel 11 » 1 Samuel 11:11 in Nepali

1 Samuel 11:11
भोलिपल्ट शाऊलले आफ्ना सैनिकहरूलाई तीन खण्डमा बाँडे। सूर्योदयको समयपछि शाऊल र तिनका सैनिकहरू अम्मोनीहरूको छाउनी भित्र पसे। जब शाऊलले आक्रमण गरे यो रातमा बस्ने रक्षक दलको अदला-बदली गर्ने समय थियो, शाऊल र तिनका सैनिकहरूले अम्मोनीहरूलाई मध्याह्र भन्दा पहिले नै हराए। सबै अम्मोनी सैनिकहरू तितर-वितर भए। दुइजना अम्मोनी सैनिक एकसाथ हुने मौका कतै पाएनन्।

And
it
was
וַיְהִ֣יwayhîvai-HEE
so
on
the
morrow,
מִֽמָּחֳרָ֗תmimmāḥŏrātmee-ma-hoh-RAHT
Saul
that
וַיָּ֨שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
put
שָׁא֣וּלšāʾûlsha-OOL

אֶתʾetet
the
people
הָעָם֮hāʿāmha-AM
in
three
שְׁלֹשָׁ֣הšĕlōšâsheh-loh-SHA
companies;
רָאשִׁים֒rāʾšîmra-SHEEM
and
they
came
וַיָּבֹ֤אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
into
the
midst
בְתוֹךְbĕtôkveh-TOKE
host
the
of
הַֽמַּחֲנֶה֙hammaḥănehha-ma-huh-NEH
in
the
morning
בְּאַשְׁמֹ֣רֶתbĕʾašmōretbeh-ash-MOH-ret
watch,
הַבֹּ֔קֶרhabbōqerha-BOH-ker
slew
and
וַיַּכּ֥וּwayyakkûva-YA-koo

אֶתʾetet
the
Ammonites
עַמּ֖וֹןʿammônAH-mone
until
עַדʿadad
the
heat
חֹ֣םḥōmhome
day:
the
of
הַיּ֑וֹםhayyômHA-yome
and
it
came
to
pass,
וַיְהִ֤יwayhîvai-HEE
remained
which
they
that
הַנִּשְׁאָרִים֙hannišʾārîmha-neesh-ah-REEM
were
scattered,
וַיָּפֻ֔צוּwayyāpuṣûva-ya-FOO-tsoo
two
that
so
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
of
them
were
not
נִשְׁאֲרוּnišʾărûneesh-uh-ROO
left
בָ֖םbāmvahm
together.
שְׁנַ֥יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd

Chords Index for Keyboard Guitar