Interlinear verses Nehemiah 1
  1. דִּבְרֵ֥י
    words
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    נְחֶמְיָ֖ה
    of
    neh-hem-YA
    னெஹ்-ஹெம்-YA
    בֶּן
    Nehemiah
    ben
    பென்
    חֲכַלְיָ֑ה
    the
    huh-hahl-YA
    ஹ்உஹ்-ஹஹ்ல்-YA
    וַיְהִ֤י
    son
    vai-HEE
    வை-ஃஏஏ
    בְחֹֽדֶשׁ
    of
    veh-HOH-desh
    வெஹ்-ஃஓஃ-டெஷ்
    כִּסְלֵו֙
    Hachaliah.
    kees-LAVE
    கேஸ்-ள்AVஏ
    שְׁנַ֣ת
    And
    sheh-NAHT
    ஷெஹ்-ந்AஃT
    עֶשְׂרִ֔ים
    it
    es-REEM
    எஸ்-ற்ஏஏM
    וַֽאֲנִ֥י
    came
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    הָיִ֖יתִי
    to
    ha-YEE-tee
    ஹ-Yஏஏ-டே
    בְּשׁוּשַׁ֥ן
    pass
    beh-shoo-SHAHN
    பெஹ்-ஷோ-SஃAஃந்
    הַבִּירָֽה׃
    in
    ha-bee-RA
    ஹ-பே-ற்A
  2. וַיָּבֹ֨א
    Hanani,
    va-ya-VOH
    வ-ய-Vஓஃ
    חֲנָ֜נִי
    one
    huh-NA-nee
    ஹ்உஹ்-ந்A-னே
    אֶחָ֧ד
    of
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    מֵֽאַחַ֛י
    my
    may-ah-HAI
    மய்-அஹ்-ஃAஈ
    ה֥וּא
    brethren,
    hoo
    ஹோ
    וַֽאֲנָשִׁ֖ים
    came,
    va-uh-na-SHEEM
    வ-உஹ்-ன-SஃஏஏM
    מִֽיהוּדָ֑ה
    he
    mee-hoo-DA
    மே-ஹோ-DA
    וָֽאֶשְׁאָלֵ֞ם
    and
    va-esh-ah-LAME
    வ-எஷ்-அஹ்-ள்AMஏ
    עַל
    certain
    al
    அல்
    הַיְּהוּדִ֧ים
    men
    ha-yeh-hoo-DEEM
    ஹ-யெஹ்-ஹோ-DஏஏM
    הַפְּלֵיטָ֛ה
    of
    ha-peh-lay-TA
    ஹ-பெஹ்-லய்-TA
    אֲשֶֽׁר
    Judah;
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נִשְׁאֲר֥וּ
    and
    neesh-uh-ROO
    னேஷ்-உஹ்-ற்ஓஓ
    מִן
    I
    meen
    மேன்
    הַשֶּׁ֖בִי
    asked
    ha-SHEH-vee
    ஹ-Sஃஏஃ-வே
    וְעַל
    them
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    יְרֽוּשָׁלִָֽם׃
    concerning
    yeh-ROO-sha-loh-EEM
    யெஹ்-ற்ஓஓ-ஷ-லொஹ்-ஏஏM
  3. וַיֹּֽאמְרוּ֮
    they
    va-yoh-meh-ROO
    வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ
    לִי֒
    said
    lee
    லே
    הַֽנִּשְׁאָרִ֞ים
    unto
    ha-neesh-ah-REEM
    ஹ-னேஷ்-அஹ்-ற்ஏஏM
    אֲשֶֽׁר
    me,
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    נִשְׁאֲר֤וּ
    The
    neesh-uh-ROO
    னேஷ்-உஹ்-ற்ஓஓ
    מִן
    remnant
    meen
    மேன்
    הַשְּׁבִי֙
    that
    ha-sheh-VEE
    ஹ-ஷெஹ்-Vஏஏ
    שָׁ֣ם
    are
    shahm
    ஷஹ்ம்
    בַּמְּדִינָ֔ה
    left
    ba-meh-dee-NA
    ப-மெஹ்-டே-ந்A
    בְּרָעָ֥ה
    of
    beh-ra-AH
    பெஹ்-ர-Aஃ
    גְדֹלָ֖ה
    the
    ɡeh-doh-LA
    உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்A
    וּבְחֶרְפָּ֑ה
    captivity
    oo-veh-her-PA
    ஊ-வெஹ்-ஹெர்-PA
    וְחוֹמַ֤ת
    there
    veh-hoh-MAHT
    வெஹ்-ஹொஹ்-MAஃT
    יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙
    in
    yeh-roo-sha-la-EEM
    யெஹ்-ரோ-ஷ-ல-ஏஏM
    מְפֹרָ֔צֶת
    the
    meh-foh-RA-tset
    மெஹ்-fஒஹ்-ற்A-ட்ஸெட்
    וּשְׁעָרֶ֖יהָ
    province
    oo-sheh-ah-RAY-ha
    ஊ-ஷெஹ்-அஹ்-ற்AY-ஹ
    נִצְּת֥וּ
    are
    nee-tseh-TOO
    னே-ட்ஸெஹ்-Tஓஓ
    בָאֵֽשׁ׃
    in
    va-AYSH
    வ-AYSஃ
  4. וַיְהִ֞י
    it
    vai-HEE
    வை-ஃஏஏ
    כְּשָׁמְעִ֣י׀
    came
    keh-shome-EE
    கெஹ்-ஷொமெ-ஏஏ
    אֶת
    to
    et
    எட்
    הַדְּבָרִ֣ים
    pass,
    ha-deh-va-REEM
    ஹ-டெஹ்-வ-ற்ஏஏM
    הָאֵ֗לֶּה
    when
    ha-A-leh
    ஹ-A-லெஹ்
    יָשַׁ֙בְתִּי֙
    I
    ya-SHAHV-TEE
    ய-SஃAஃV-Tஏஏ
    וָֽאֶבְכֶּ֔ה
    heard
    va-ev-KEH
    வ-எவ்-Kஏஃ
    וָֽאֶתְאַבְּלָ֖ה
    va-et-ah-beh-LA
    வ-எட்-அஹ்-பெஹ்-ள்A
    יָמִ֑ים
    these
    ya-MEEM
    ய-MஏஏM
    וָֽאֱהִ֥י
    words,
    va-ay-HEE
    வ-அய்-ஃஏஏ
    צָם֙
    that
    tsahm
    ட்ஸஹ்ம்
    וּמִתְפַּלֵּ֔ל
    I
    oo-meet-pa-LALE
    ஊ-மேட்-ப-ள்Aள்ஏ
    לִפְנֵ֖י
    sat
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    אֱלֹהֵ֥י
    down
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    הַשָּׁמָֽיִם׃
    and
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
  5. וָֽאֹמַ֗ר
    said,
    va-oh-MAHR
    வ-ஒஹ்-MAஃற்
    אָֽנָּ֤א
    I
    ah-NA
    அஹ்-ந்A
    יְהוָה֙
    beseech
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵ֣י
    thee,
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    הַשָּׁמַ֔יִם
    O
    ha-sha-MA-yeem
    ஹ-ஷ-MA-யேம்
    הָאֵ֥ל
    Lord
    ha-ALE
    ஹ-Aள்ஏ
    הַגָּד֖וֹל
    God
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
    וְהַנּוֹרָ֑א
    of
    veh-ha-noh-RA
    வெஹ்-ஹ-னொஹ்-ற்A
    שֹׁמֵ֤ר
    heaven,
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    הַבְּרִית֙
    the
    ha-beh-REET
    ஹ-பெஹ்-ற்ஏஏT
    וָחֶ֔סֶד
    great
    va-HEH-sed
    வ-ஃஏஃ-ஸெட்
    לְאֹֽהֲבָ֖יו
    and
    leh-oh-huh-VAV
    லெஹ்-ஒஹ்-ஹ்உஹ்-VAV
    וּלְשֹֽׁמְרֵ֥י
    terrible
    oo-leh-shoh-meh-RAY
    ஊ-லெஹ்-ஷொஹ்-மெஹ்-ற்AY
    מִצְוֹתָֽיו׃
    God,
    mee-ts-oh-TAIV
    மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஈV
  6. תְּהִ֣י
    thine
    teh-HEE
    டெஹ்-ஃஏஏ
    נָ֣א
    ear
    na
    אָזְנְךָֽ
    now
    oze-neh-HA
    ஒழெ-னெஹ்-ஃA
    קַשֶּׁ֣בֶת
    be
    ka-SHEH-vet
    க-Sஃஏஃ-வெட்
    וְֽעֵינֶ֪יךָ
    attentive,
    veh-ay-NAY-ha
    வெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ
    פְתֻוּח֟וֹת
    and
    feh-too-WKOTE
    fஎஹ்-டோ-WKஓTஏ
    לִשְׁמֹ֣עַ
    thine
    leesh-MOH-ah
    லேஷ்-Mஓஃ-அஹ்
    אֶל
    eyes
    el
    எல்
    תְּפִלַּ֣ת
    open,
    teh-fee-LAHT
    டெஹ்-fஈ-ள்AஃT
    עַבְדְּךָ֡
    that
    av-deh-HA
    அவ்-டெஹ்-ஃA
    אֲשֶׁ֣ר
    thou
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    אָֽנֹכִי֩
    mayest
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    מִתְפַּלֵּ֨ל
    hear
    meet-pa-LALE
    மேட்-ப-ள்Aள்ஏ
    לְפָנֶ֤יךָ
    leh-fa-NAY-ha
    லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ
    הַיּוֹם֙
    the
    ha-YOME
    ஹ-YஓMஏ
    יוֹמָ֣ם
    prayer
    yoh-MAHM
    யொஹ்-MAஃM
    וָלַ֔יְלָה
    of
    va-LA-la
    வ-ள்A-ல
    עַל
    thy
    al
    அல்
    בְּנֵ֥י
    servant,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    which
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    עֲבָדֶ֑יךָ
    I
    uh-va-DAY-ha
    உஹ்-வ-DAY-ஹ
    וּמִתְוַדֶּ֗ה
    pray
    oo-meet-va-DEH
    ஊ-மேட்-வ-Dஏஃ
    עַל
    before
    al
    அல்
    חַטֹּ֤אות
    thee
    ha-TOVE-t
    ஹ-TஓVஏ-ட்
    בְּנֵֽי
    now,
    beh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    יִשְׂרָאֵל֙
    day
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    אֲשֶׁ֣ר
    and
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    חָטָ֣אנוּ
    night,
    ha-TA-noo
    ஹ-TA-னோ
    לָ֔ךְ
    for
    lahk
    லஹ்க்
    וַֽאֲנִ֥י
    the
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    וּבֵית
    children
    oo-VATE
    ஊ-VATஏ
    אָבִ֖י
    of
    ah-VEE
    அஹ்-Vஏஏ
    חָטָֽאנוּ׃
    Israel
    ha-TA-noo
    ஹ-TA-னோ
  7. חֲבֹ֖ל
    have
    huh-VOLE
    ஹ்உஹ்-Vஓள்ஏ
    חָבַ֣לְנוּ
    dealt
    ha-VAHL-noo
    ஹ-VAஃள்-னோ
    לָ֑ךְ
    very
    lahk
    லஹ்க்
    וְלֹֽא
    corruptly
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    שָׁמַ֣רְנוּ
    against
    sha-MAHR-noo
    ஷ-MAஃற்-னோ
    אֶת
    thee,
    et
    எட்
    הַמִּצְוֹ֗ת
    and
    ha-mee-ts-OTE
    ஹ-மே-ட்ஸ்-ஓTஏ
    וְאֶת
    have
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַֽחֻקִּים֙
    not
    ha-hoo-KEEM
    ஹ-ஹோ-KஏஏM
    וְאֶת
    kept
    veh-ET
    வெஹ்-ஏT
    הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
    ha-meesh-pa-TEEM
    ஹ-மேஷ்-ப-TஏஏM
    אֲשֶׁ֥ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוִּ֖יתָ
    commandments,
    tsee-WEE-ta
    ட்ஸே-Wஏஏ-ட
    אֶת
    nor
    et
    எட்
    מֹשֶׁ֥ה
    the
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    עַבְדֶּֽךָ׃
    statutes,
    av-DEH-ha
    அவ்-Dஏஃ-ஹ
  8. זְכָר
    I
    zeh-HAHR
    ழெஹ்-ஃAஃற்
    נָא֙
    beseech
    na
    אֶת
    thee,
    et
    எட்
    הַדָּבָ֔ר
    ha-da-VAHR
    ஹ-ட-VAஃற்
    אֲשֶׁ֥ר
    the
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    צִוִּ֛יתָ
    word
    tsee-WEE-ta
    ட்ஸே-Wஏஏ-ட
    אֶת
    that
    et
    எட்
    מֹשֶׁ֥ה
    thou
    moh-SHEH
    மொஹ்-Sஃஏஃ
    עַבְדְּךָ֖
    commandedst
    av-deh-HA
    அவ்-டெஹ்-ஃA
    לֵאמֹ֑ר
    lay-MORE
    லய்-Mஓற்ஏ
    אַתֶּ֣ם
    thy
    ah-TEM
    அஹ்-TஏM
    תִּמְעָ֔לוּ
    servant
    teem-AH-loo
    டேம்-Aஃ-லோ
    אֲנִ֕י
    Moses,
    uh-NEE
    உஹ்-ந்ஏஏ
    אָפִ֥יץ
    saying,
    ah-FEETS
    அஹ்-FஏஏTS
    אֶתְכֶ֖ם
    If
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
    בָּֽעַמִּֽים׃
    ye
    BA-ah-MEEM
    BA-அஹ்-MஏஏM
  9. וְשַׁבְתֶּ֣ם
    if
    veh-shahv-TEM
    வெஹ்-ஷஹ்வ்-TஏM
    אֵלַ֔י
    ye
    ay-LAI
    அய்-ள்Aஈ
    וּשְׁמַרְתֶּם֙
    turn
    oo-sheh-mahr-TEM
    ஊ-ஷெஹ்-மஹ்ர்-TஏM
    מִצְוֹתַ֔י
    unto
    mee-ts-oh-TAI
    மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஈ
    וַֽעֲשִׂיתֶ֖ם
    me,
    va-uh-see-TEM
    வ-உஹ்-ஸே-TஏM
    אֹתָ֑ם
    and
    oh-TAHM
    ஒஹ்-TAஃM
    אִם
    keep
    eem
    ஈம்
    יִֽהְיֶ֨ה
    my
    yee-heh-YEH
    யே-ஹெஹ்-Yஏஃ
    נִֽדַּחֲכֶ֜ם
    commandments,
    nee-da-huh-HEM
    னே-ட-ஹ்உஹ்-ஃஏM
    בִּקְצֵ֤ה
    and
    beek-TSAY
    பேக்-TSAY
    הַשָּׁמַ֙יִם֙
    do
    ha-sha-MA-YEEM
    ஹ-ஷ-MA-YஏஏM
    מִשָּׁ֣ם
    them;
    mee-SHAHM
    மே-SஃAஃM
    אֲקַבְּצֵ֔ם
    though
    uh-ka-beh-TSAME
    உஹ்-க-பெஹ்-TSAMஏ
    וַהֲבִֽואֹתִים֙
    there
    va-huh-veev-oh-TEEM
    வ-ஹ்உஹ்-வேவ்-ஒஹ்-TஏஏM
    אֶל
    were
    el
    எல்
    הַמָּק֔וֹם
    of
    ha-ma-KOME
    ஹ-ம-KஓMஏ
    אֲשֶׁ֣ר
    you
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    בָּחַ֔רְתִּי
    cast
    ba-HAHR-tee
    ப-ஃAஃற்-டே
    לְשַׁכֵּ֥ן
    out
    leh-sha-KANE
    லெஹ்-ஷ-KAந்ஏ
    אֶת
    unto
    et
    எட்
    שְׁמִ֖י
    the
    sheh-MEE
    ஷெஹ்-Mஏஏ
    שָֽׁם׃
    uttermost
    shahm
    ஷஹ்ம்
  10. וְהֵ֥ם
    these
    veh-HAME
    வெஹ்-ஃAMஏ
    עֲבָדֶ֖יךָ
    are
    uh-va-DAY-ha
    உஹ்-வ-DAY-ஹ
    וְעַמֶּ֑ךָ
    thy
    veh-ah-MEH-ha
    வெஹ்-அஹ்-Mஏஃ-ஹ
    אֲשֶׁ֤ר
    servants
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    פָּדִ֙יתָ֙
    and
    pa-DEE-TA
    ப-Dஏஏ-TA
    בְּכֹֽחֲךָ֣
    thy
    beh-hoh-huh-HA
    பெஹ்-ஹொஹ்-ஹ்உஹ்-ஃA
    הַגָּד֔וֹל
    people,
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
    וּבְיָֽדְךָ֖
    whom
    oo-veh-ya-deh-HA
    ஊ-வெஹ்-ய-டெஹ்-ஃA
    הַֽחֲזָקָֽה׃
    thou
    HA-huh-za-KA
    ஃA-ஹ்உஹ்-ழ-KA
  11. אָנָּ֣א
    Lord,
    oh-NA
    ஒஹ்-ந்A
    אֲדֹנָ֗י
    I
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    תְּהִ֣י
    beseech
    teh-HEE
    டெஹ்-ஃஏஏ
    נָ֣א
    thee,
    na
    אָזְנְךָֽ
    let
    oze-neh-HA
    ஒழெ-னெஹ்-ஃA
    קַ֠שֶּׁבֶת
    now
    KA-sheh-vet
    KA-ஷெஹ்-வெட்
    אֶל
    thine
    el
    எல்
    תְּפִלַּ֨ת
    ear
    teh-fee-LAHT
    டெஹ்-fஈ-ள்AஃT
    עַבְדְּךָ֜
    be
    av-deh-HA
    அவ்-டெஹ்-ஃA
    וְאֶל
    attentive
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    תְּפִלַּ֣ת
    to
    teh-fee-LAHT
    டெஹ்-fஈ-ள்AஃT
    עֲבָדֶ֗יךָ
    the
    uh-va-DAY-ha
    உஹ்-வ-DAY-ஹ
    הַֽחֲפֵצִים֙
    prayer
    ha-huh-fay-TSEEM
    ஹ-ஹ்உஹ்-fஅய்-TSஏஏM
    לְיִרְאָ֣ה
    of
    leh-yeer-AH
    லெஹ்-யேர்-Aஃ
    אֶת
    thy
    et
    எட்
    שְׁמֶ֔ךָ
    servant,
    sheh-MEH-ha
    ஷெஹ்-Mஏஃ-ஹ
    וְהַצְלִֽיחָה
    and
    veh-hahts-LEE-ha
    வெஹ்-ஹஹ்ட்ஸ்-ள்ஏஏ-ஹ
    נָּ֤א
    to
    na
    לְעַבְדְּךָ֙
    the
    leh-av-deh-HA
    லெஹ்-அவ்-டெஹ்-ஃA
    הַיּ֔וֹם
    prayer
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    וּתְנֵ֣הוּ
    of
    oo-teh-NAY-hoo
    ஊ-டெஹ்-ந்AY-ஹோ
    לְרַֽחֲמִ֔ים
    thy
    leh-ra-huh-MEEM
    லெஹ்-ர-ஹ்உஹ்-MஏஏM
    לִפְנֵ֖י
    servants,
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    הָאִ֣ישׁ
    who
    ha-EESH
    ஹ-ஏஏSஃ
    הַזֶּ֑ה
    desire
    ha-ZEH
    ஹ-Zஏஃ
    וַֽאֲנִ֛י
    to
    va-uh-NEE
    வ-உஹ்-ந்ஏஏ
    הָיִ֥יתִי
    fear
    ha-YEE-tee
    ஹ-Yஏஏ-டே
    מַשְׁקֶ֖ה
    mahsh-KEH
    மஹ்ஷ்-Kஏஃ
    לַמֶּֽלֶךְ׃
    thy
    la-MEH-lek
    ல-Mஏஃ-லெக்