-
Ἐν that ane ἐκείνῳ ake-EE-noh τῷ time toh καιρῷ Herod kay-ROH ἤκουσεν the A-koo-sane Ἡρῴδης tetrarch ay-ROH-thase ὁ heard oh τετράρχης of tay-TRAHR-hase τὴν the tane ἀκοὴν fame ah-koh-ANE Ἰησοῦ of ee-ay-SOO -
καὶ said kay εἶπεν EE-pane τοῖς unto toos παισὶν his pay-SEEN αὐτοῦ servants, af-TOO Οὗτός This OO-TOSE ἐστιν is ay-steen Ἰωάννης John ee-oh-AN-nase ὁ the oh βαπτιστής· Baptist; va-ptee-STASE αὐτὸς he af-TOSE ἠγέρθη is ay-GARE-thay ἀπὸ risen ah-POH τῶν from tone νεκρῶν the nay-KRONE καὶ dead; kay διὰ and thee-AH τοῦτο therefore TOO-toh αἱ ay δυνάμεις thyoo-NA-mees ἐνεργοῦσιν mighty ane-are-GOO-seen ἐν works ane αὐτῷ do af-TOH -
Ὁ For oh γὰρ Herod gahr Ἡρῴδης had ay-ROH-thase κρατήσας laid kra-TAY-sahs τὸν hold tone Ἰωάννην on ee-oh-AN-nane ἔδησεν A-thay-sane αὐτὸν John, af-TONE καὶ and kay ἔθετο bound A-thay-toh ἐν him, ane φυλακῇ and fyoo-la-KAY διὰ put thee-AH Ἡρῳδιάδα him ay-roh-thee-AH-tha τὴν in tane γυναῖκα prison gyoo-NAY-ka Φιλίππου for feel-EEP-poo τοῦ Herodias' too ἀδελφοῦ sake, ah-thale-FOO αὐτοῦ· his af-TOO -
ἔλεγεν A-lay-gane γὰρ John gahr αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh Ἰωάννης him, ee-oh-AN-nase Οὐκ It ook ἔξεστίν is AYKS-ay-STEEN σοι not soo ἔχειν lawful A-heen αὐτήν af-TANE -
καὶ when kay θέλων he THAY-lone αὐτὸν would af-TONE ἀποκτεῖναι have ah-poke-TEE-nay ἐφοβήθη put ay-foh-VAY-thay τὸν him tone ὄχλον to OH-hlone ὅτι death, OH-tee ὡς he ose προφήτην feared proh-FAY-tane αὐτὸν the af-TONE εἶχον multitude, EE-hone -
γενεσίων when gay-nay-SEE-one δὲ thay ἀγομένων Herod's ah-goh-MAY-none τοῦ birthday too Ἡρῴδου was ay-ROH-thoo ὠρχήσατο kept, ore-HAY-sa-toh ἡ the ay θυγάτηρ daughter thyoo-GA-tare τῆς tase Ἡρῳδιάδος of ay-roh-thee-AH-those ἐν Herodias ane τῷ danced toh μέσῳ before MAY-soh καὶ kay ἤρεσεν them, A-ray-sane τῷ and toh Ἡρῴδῃ pleased ay-ROH-thay -
ὅθεν he OH-thane μεθ' promised mayth ὅρκου with ORE-koo ὡμολόγησεν an oh-moh-LOH-gay-sane αὐτῇ oath af-TAY δοῦναι to THOO-nay ὃ give oh ἐὰν her ay-AN αἰτήσηται whatsoever ay-TAY-say-tay -
ἡ she, ay δὲ being thay προβιβασθεῖσα before proh-vee-va-STHEE-sa ὑπὸ instructed yoo-POH τῆς of tase μητρὸς her may-TROSE αὐτῆς, af-TASE Δός mother, those μοι, said, moo φησίν, Give fay-SEEN ὧδε me OH-thay ἐπὶ here ay-PEE πίνακι John PEE-na-kee τὴν tane κεφαλὴν Baptist's kay-fa-LANE Ἰωάννου ee-oh-AN-noo τοῦ head too βαπτιστοῦ in va-ptee-STOO -
καὶ the kay ἐλυπηθη king ay-lyoo-pay-thay ὁ was oh βασιλεὺς sorry: va-see-LAYFS διὰ nevertheless thee-AH δὲ for thay τοὺς the toos ὅρκους oath's ORE-koos καὶ sake, kay τοὺς and toos συνανακειμένους them syoon-ah-na-kee-MAY-noos ἐκέλευσεν which ay-KAY-layf-sane δοθῆναι sat thoh-THAY-nay -
καὶ he kay πέμψας sent, PAME-psahs ἀπεκεφάλισεν and ah-pay-kay-FA-lee-sane τὸν beheaded tone Ἰωάννην ee-oh-AN-nane ἐν John ane τῇ in tay φυλακῇ the fyoo-la-KAY -
καὶ his kay ἠνέχθη ay-NAKE-thay ἡ head ay κεφαλὴ was kay-fa-LAY αὐτοῦ brought af-TOO ἐπὶ in ay-PEE πίνακι a PEE-na-kee καὶ charger, kay ἐδόθη and ay-THOH-thay τῷ given toh κορασίῳ to koh-ra-SEE-oh καὶ the kay ἤνεγκεν damsel: A-nayng-kane τῇ and tay μητρὶ she may-TREE αὐτῆς brought af-TASE -
καὶ his kay προσελθόντες prose-ale-THONE-tase οἱ disciples oo μαθηταὶ came, ma-thay-TAY αὐτοῦ and af-TOO ἦραν took A-rahn τὸ up toh σῶμα, the SOH-ma καὶ body, kay ἔθαψαν and A-tha-psahn αὐτό· buried af-TOH καὶ it, kay ἐλθόντες and ale-THONE-tase ἀπήγγειλαν went ah-PAYNG-gee-lahn τῷ and toh Ἰησοῦ told ee-ay-SOO -
καὶ kay ἀκούσας Jesus ah-KOO-sahs ὁ heard oh Ἰησοῦς of ee-ay-SOOS ἀνεχώρησεν it, ah-nay-HOH-ray-sane ἐκεῖθεν he ake-EE-thane ἐν departed ane πλοίῳ thence PLOO-oh εἰς by ees ἔρημον ship A-ray-mone τόπον into TOH-pone κατ' a kaht ἰδίαν· desert ee-THEE-an καὶ place kay ἀκούσαντες apart: ah-KOO-sahn-tase οἱ oo ὄχλοι and OH-hloo ἠκολούθησαν when ay-koh-LOO-thay-sahn αὐτῷ the af-TOH πεζῇ people pay-ZAY ἀπὸ had ah-POH τῶν heard tone πόλεων thereof, POH-lay-one -
καὶ kay ἐξελθὼν Jesus ayks-ale-THONE ὁ went oh Ἰησοῦς forth, ee-ay-SOOS εἶδεν and EE-thane πολὺν saw poh-LYOON ὄχλον a OH-hlone καὶ great kay ἐσπλαγχνίσθη multitude, ay-splahng-HNEE-sthay ἐπ' and ape αὐτούς, was af-TOOS καὶ moved kay ἐθεράπευσεν with ay-thay-RA-payf-sane τοὺς compassion toos ἀῤῥώστους toward ar-ROH-stoos αὐτῶν them, af-TONE -
ὀψίας when oh-PSEE-as δὲ it thay γενομένης was gay-noh-MAY-nase προσῆλθον evening, prose-ALE-thone αὐτῷ his af-TOH οἱ oo μαθηταὶ disciples ma-thay-TAY αὐτοῦ, came af-TOO λέγοντες to LAY-gone-tase Ἔρημός him, A-ray-MOSE ἐστιν saying, ay-steen ὁ This oh τόπος is TOH-pose καὶ a kay ἡ desert ay ὥρα OH-ra ἤδη place, A-thay παρῆλθεν· and pa-RALE-thane ἀπόλυσον the ah-POH-lyoo-sone τοὺς time toos ὄχλους is OH-hloos ἵνα now EE-na ἀπελθόντες past; ah-pale-THONE-tase εἰς send ees τὰς tahs κώμας the KOH-mahs ἀγοράσωσιν multitude ah-goh-RA-soh-seen ἑαυτοῖς away, ay-af-TOOS βρώματα that VROH-ma-ta -
ὁ But oh δὲ Jesus thay Ἰησοῦς said ee-ay-SOOS εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Οὐ They oo χρείαν need HREE-an ἔχουσιν A-hoo-seen ἀπελθεῖν not ah-pale-THEEN δότε depart; THOH-tay αὐτοῖς give af-TOOS ὑμεῖς ye yoo-MEES φαγεῖν them fa-GEEN -
οἱ they oo δὲ say thay λέγουσιν unto LAY-goo-seen αὐτῷ him, af-TOH Οὐκ We ook ἔχομεν have A-hoh-mane ὧδε OH-thay εἰ here ee μὴ but may πέντε PANE-tay ἄρτους five AR-toos καὶ loaves, kay δύο and THYOO-oh ἰχθύας two eek-THYOO-as -
ὁ He oh δὲ said, thay εἶπεν, Bring EE-pane Φέρετέ them FAY-ray-TAY μοι hither moo αὐτοὺς to af-TOOS ὧδε me. OH-thay -
καὶ he kay κελεύσας commanded kay-LAYF-sahs τοὺς the toos ὄχλους multitude OH-hloos ἀνακλιθῆναι to ah-na-klee-THAY-nay ἐπὶ sit ay-PEE τοὺς down toos χόρτους on HORE-toos καὶ the kay λαβὼν grass, la-VONE τοὺς and toos πέντε took PANE-tay ἄρτους the AR-toos καὶ five kay τοὺς loaves, toos δύο and THYOO-oh ἰχθύας the eek-THYOO-as ἀναβλέψας two ah-na-VLAY-psahs εἰς fishes, ees τὸν and tone οὐρανὸν looking oo-ra-NONE εὐλόγησεν up ave-LOH-gay-sane καὶ to kay κλάσας KLA-sahs ἔδωκεν heaven, A-thoh-kane τοῖς he toos μαθηταῖς blessed, ma-thay-TASE τοὺς and toos ἄρτους brake, AR-toos οἱ and oo δὲ gave thay μαθηταὶ the ma-thay-TAY τοῖς loaves toos ὄχλοις OH-hloos -
καὶ they kay ἔφαγον did A-fa-gone πάντες all PAHN-tase καὶ eat, kay ἐχορτάσθησαν and ay-hore-TA-sthay-sahn καὶ were kay ἦραν filled: A-rahn τὸ and toh περισσεῦον they pay-rees-SAVE-one τῶν took tone κλασμάτων up kla-SMA-tone δώδεκα of THOH-thay-ka κοφίνους the koh-FEE-noos πλήρεις fragments PLAY-rees -
οἱ And oo δὲ they thay ἐσθίοντες that ay-STHEE-one-tase ἦσαν had A-sahn ἄνδρες eaten AN-thrase ὡσεὶ were oh-SEE πεντακισχίλιοι about pane-ta-kee-SKEE-lee-oo χωρὶς five hoh-REES γυναικῶν thousand gyoo-nay-KONE καὶ men, kay παιδίων beside pay-THEE-one -
Καὶ straightway kay εὐθέως afe-THAY-ose ἠνάγκασεν Jesus ay-NAHNG-ka-sane ὁ constrained oh Ἰησοῦς his ee-ay-SOOS τοὺς toos μαθητὰς disciples ma-thay-TAHS αὐτοῦ to af-TOO ἐμβῆναι get ame-VAY-nay εἰς into ees τὸ a toh πλοῖον ship, PLOO-one καὶ and kay προάγειν to proh-AH-geen αὐτὸν go af-TONE εἰς before ees τὸ him toh πέραν unto PAY-rahn ἕως the AY-ose οὗ other oo ἀπολύσῃ side, ah-poh-LYOO-say τοὺς while toos ὄχλους OH-hloos -
καὶ when kay ἀπολύσας he ah-poh-LYOO-sahs τοὺς had toos ὄχλους sent OH-hloos ἀνέβη the ah-NAY-vay εἰς multitudes ees τὸ away, toh ὄρος he OH-rose κατ' went kaht ἰδίαν up ee-THEE-an προσεύξασθαι into prose-AFE-ksa-sthay ὀψίας a oh-PSEE-as δὲ mountain thay γενομένης apart gay-noh-MAY-nase μόνος MOH-nose ἦν to ane ἐκεῖ pray: ake-EE -
τὸ the toh δὲ ship thay πλοῖον was PLOO-one ἤδη now A-thay μέσον in MAY-sone τῆς the tase θαλάσσης midst tha-LAHS-sase ἦν of ane βασανιζόμενον the va-sa-nee-ZOH-may-none ὑπὸ sea, yoo-POH τῶν tossed tone κυμάτων with kyoo-MA-tone ἦν ane γὰρ waves: gahr ἐναντίος for ane-an-TEE-ose ὁ the oh ἄνεμος wind AH-nay-mose -
τετάρτῃ in tay-TAHR-tay δὲ the thay φυλακῇ fourth fyoo-la-KAY τῆς watch tase νυκτὸς of nyook-TOSE ἀπῆλθεν the ah-PALE-thane πρὸς night prose αὐτοὺς af-TOOS ὁ Jesus oh Ἰησοῦς, went ee-ay-SOOS περιπατῶν unto pay-ree-pa-TONE ἐπὶ them, ay-PEE τῆς walking tase θαλάσσης on tha-LAHS-sase -
καὶ when kay ἰδόντες the ee-THONE-tase αὐτὸν disciples af-TONE οἱ saw oo μαθηταὶ him ma-thay-TAY ἐπὶ walking ay-PEE τὴν on tane θαλάσσαν the tha-LAHS-sahn περιπατοῦντα sea, pay-ree-pa-TOON-ta ἐταράχθησαν they ay-ta-RAHK-thay-sahn λέγοντες were LAY-gone-tase ὅτι troubled, OH-tee Φάντασμά saying, FAHN-ta-SMA ἐστιν It ay-steen καὶ is kay ἀπὸ a ah-POH τοῦ spirit; too φόβου and FOH-voo ἔκραξαν they A-kra-ksahn -
εὐθὲως straightway afe-THAY-ose δὲ thay ἐλάλησεν Jesus ay-LA-lay-sane αὐτοῖς spake af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS λέγων, saying, LAY-gone Θαρσεῖτε Be thahr-SEE-tay ἐγώ of ay-GOH εἰμι· good ee-mee μὴ cheer; may φοβεῖσθε it foh-VEE-sthay -
ἀποκριθεὶς ah-poh-kree-THEES δὲ Peter thay αὐτῷ answered af-TOH ὁ him oh Πέτρος and PAY-trose εἶπεν, said, EE-pane Κύριε Lord, KYOO-ree-ay εἰ if ee σὺ it syoo εἶ, be ee κέλευσόν thou, KAY-layf-SONE με bid may πρὸς me prose σὲ come say ἐλθεῖν unto ale-THEEN ἐπὶ thee ay-PEE τὰ on ta ὕδατα the YOO-tha-ta -
ὁ he oh δὲ said, thay εἶπεν Come. EE-pane Ἐλθέ And ale-THAY καὶ kay καταβὰς when ka-ta-VAHS ἀπὸ ah-POH τοῦ Peter too πλοίου was PLOO-oo ὁ come oh Πέτρος down PAY-trose περιεπάτησεν out pay-ree-ay-PA-tay-sane ἐπὶ of ay-PEE τὰ the ta ὕδατα ship, YOO-tha-ta ἐλθεῖν he ale-THEEN πρὸς walked prose τὸν on tone Ἰησοῦν the ee-ay-SOON -
βλέπων when VLAY-pone δὲ he thay τὸν saw tone ἄνεμον the AH-nay-mone ἰσχυρὸν wind ee-skyoo-RONE ἐφοβήθη boisterous, ay-foh-VAY-thay καὶ he kay ἀρξάμενος was ar-KSA-may-nose καταποντίζεσθαι afraid; ka-ta-pone-TEE-zay-sthay ἔκραξεν and A-kra-ksane λέγων, beginning LAY-gone Κύριε to KYOO-ree-ay σῶσόν sink, SOH-SONE με he may -
εὐθέως immediately afe-THAY-ose δὲ thay ὁ Jesus oh Ἰησοῦς stretched ee-ay-SOOS ἐκτείνας forth ake-TEE-nahs τὴν his tane χεῖρα HEE-ra ἐπελάβετο hand, ape-ay-LA-vay-toh αὐτοῦ and af-TOO καὶ caught kay λέγει him, LAY-gee αὐτῷ and af-TOH Ὀλιγόπιστε said oh-lee-GOH-pee-stay εἰς unto ees τί him, tee ἐδίστασας O ay-THEE-sta-sahs -
καὶ when kay ἐμβάντων they ame-VAHN-tone αὐτῶν were af-TONE εἰς come ees τὸ into toh πλοῖον the PLOO-one ἐκόπασεν ship, ay-KOH-pa-sane ὁ the oh ἄνεμος wind AH-nay-mose -
οἱ they oo δὲ that thay ἐν were ane τῷ in toh πλοίῳ the PLOO-oh ἐλθόντες ship ale-THONE-tase προσεκύνησαν came prose-ay-KYOO-nay-sahn αὐτῷ and af-TOH λέγοντες worshipped LAY-gone-tase Ἀληθῶς him, ah-lay-THOSE θεοῦ saying, thay-OO υἱὸς Of yoo-OSE εἶ a ee -
Καὶ when kay διαπεράσαντες they thee-ah-pay-RA-sahn-tase ἦλθον were ALE-thone εἰς gone ees τὴν over, tane γῆν they gane Γεννησαρέτ came gane-nay-sa-RATE -
καὶ when kay ἐπιγνόντες the ay-pee-GNONE-tase αὐτὸν men af-TONE οἱ of oo ἄνδρες that AN-thrase τοῦ too τόπου place TOH-poo ἐκείνου had ake-EE-noo ἀπέστειλαν knowledge ah-PAY-stee-lahn εἰς of ees ὅλην him, OH-lane τὴν they tane περίχωρον sent pay-REE-hoh-rone ἐκείνην out ake-EE-nane καὶ into kay προσήνεγκαν all prose-A-nayng-kahn αὐτῷ that af-TOH πάντας PAHN-tahs τοὺς country toos κακῶς round ka-KOSE ἔχοντας about, A-hone-tahs -
καὶ besought kay παρεκάλουν him pa-ray-KA-loon αὐτὸν that af-TONE ἵνα they EE-na μόνον might MOH-none ἅψωνται only A-psone-tay τοῦ touch too κρασπέδου the kra-SPAY-thoo τοῦ hem too ἱματίου of ee-ma-TEE-oo αὐτοῦ· his af-TOO καὶ kay ὅσοι garment: OH-soo ἥψαντο and AY-psahn-toh διεσώθησαν as thee-ay-SOH-thay-sahn
Matthew 14 interlinear in Hindi
Interlinear verses Matthew 14