1 राजा 13:4
तब ऐसा हुआ कि परमेश्वर के जन का यह वचन सुनकर जो उसने बेतेल के विरुद्ध पुकार कर कहा, यारोबाम ने वेदी के पास से हाथ बढ़ाकर कहा, उसको पकड़ लो: तब उसका हाथ जो उसकी ओर बढ़ाया गया था, सूख गया और वह उसे अपनी ओर खींच न सका।
Cross Reference
दानियल 4:15
तर त्यसको ठुटो चाँहि जरासितै जमीनमा नै रहोस्। अनि त्यही अवस्थामा फलामको अनि काँसको साङ्गलाले बाँधिएको होस्, अनि जङ्ली घाँसले पेट भरोस् आकाशको शीतले त्यसलाई भिजाओस् र र्खकमा बस्ने पशुहरूसित र रूखका पातसँग खेतमा रहोस्।
दानियल 2:37
हे राजा! तपाईं महान राजा, राजाहरूको पनि राजा हुनुहुन्छ, जसलाई स्वर्गका परमेश्वरले राज्य, सामर्थ्य, अधिकार अनि मान दिनु भएको छ।
दानियल 4:23
“अब तपाईंले एकजना पवित्र स्वर्गबाट स्वर्गदूत तल झर्दै गरेको देख्नु भयो? त्यसले भन्यो, ‘त्यस रूखलाई काटेर नष्ट गरिदेऊ, तर त्यसको ठुटा जरासँगै भूइँमानै छोडिदेऊ जुन तिमीले भूइँमा छोडेको थियौ त्यसलाई फलाम र काँसाको साङ्गलोले बाँध अनि खेतमा घाँसहरूको बीच छोडिदेऊ। आकाशको शीतले भिजोस र त्यसको भाग जङ्गलको पशुहरूसँग होस्। यो हालतमा सात साल बित्नेछ।’
मत्ती 5:34
तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, स्वर्गको नाउँमा कसम वा प्रतिज्ञा खाँदै नखाऊ, किनभने स्वर्ग परमेश्वरको सिंहासन हो।
मत्ती 21:20
चेलाहरूले त्यो देखे। तिनीहरू चकित भए। तिनीहरूले सोधो, “कसरी नेभारको रूख सुक्यो र झट्टै मरिहाल्यो?”
लूका 15:18
म उठ्छु अनि यहाँबाट बाबुकहाँ जान्छु अनि म उनलाई भन्नेछु हे पिता! मैले परमेश्वर अनि तपाईंको अघि पनि पाप गरें
लूका 15:21
छोरोले तिनलाई भन्यो, हे पिता, मैले परमेश्वर र तपाईंको अघि पाप काम गरेको छु। म तपाईंको छोरो भनिनु अब उसो योग्यको छैन।’
And it came to pass, | וַיְהִי֩ | wayhiy | vai-HEE |
when king | כִשְׁמֹ֨עַ | kišmōaʿ | heesh-MOH-ah |
Jeroboam | הַמֶּ֜לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
heard | אֶת | ʾet | et |
דְּבַ֣ר | dĕbar | deh-VAHR | |
the saying | אִישׁ | ʾîš | eesh |
of the man | הָֽאֱלֹהִ֗ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
God, of | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
which | קָרָ֤א | qārāʾ | ka-RA |
had cried | עַל | ʿal | al |
against | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | hammizbēḥa | ha-meez-BAY-HA |
the altar | בְּבֵֽית | bĕbêt | beh-VATE |
Beth-el, in | אֵ֔ל | ʾēl | ale |
that he put forth | וַיִּשְׁלַ֨ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
יָֽרָבְעָ֧ם | yārobʿām | ya-rove-AM | |
hand his | אֶת | ʾet | et |
from | יָד֛וֹ | yādô | ya-DOH |
the altar, | מֵעַ֥ל | mēʿal | may-AL |
saying, | הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
Lay hold | לֵאמֹ֣ר׀ | lēʾmōr | lay-MORE |
hand, his And him. on | תִּפְשֻׂ֑הוּ | tipśuhû | teef-SOO-hoo |
which | וַתִּיבַ֤שׁ | wattîbaš | va-tee-VAHSH |
forth put he | יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH |
against | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
him, dried up, | שָׁלַ֣ח | šālaḥ | sha-LAHK |
could he that so | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
pull it in again | יָכֹ֖ל | yākōl | ya-HOLE |
to | לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ | lahăšîbāh | la-huh-shee-VA |
him. | אֵלָֽיו׃ | ʾēlāyw | ay-LAIV |
Cross Reference
दानियल 4:15
तर त्यसको ठुटो चाँहि जरासितै जमीनमा नै रहोस्। अनि त्यही अवस्थामा फलामको अनि काँसको साङ्गलाले बाँधिएको होस्, अनि जङ्ली घाँसले पेट भरोस् आकाशको शीतले त्यसलाई भिजाओस् र र्खकमा बस्ने पशुहरूसित र रूखका पातसँग खेतमा रहोस्।
दानियल 2:37
हे राजा! तपाईं महान राजा, राजाहरूको पनि राजा हुनुहुन्छ, जसलाई स्वर्गका परमेश्वरले राज्य, सामर्थ्य, अधिकार अनि मान दिनु भएको छ।
दानियल 4:23
“अब तपाईंले एकजना पवित्र स्वर्गबाट स्वर्गदूत तल झर्दै गरेको देख्नु भयो? त्यसले भन्यो, ‘त्यस रूखलाई काटेर नष्ट गरिदेऊ, तर त्यसको ठुटा जरासँगै भूइँमानै छोडिदेऊ जुन तिमीले भूइँमा छोडेको थियौ त्यसलाई फलाम र काँसाको साङ्गलोले बाँध अनि खेतमा घाँसहरूको बीच छोडिदेऊ। आकाशको शीतले भिजोस र त्यसको भाग जङ्गलको पशुहरूसँग होस्। यो हालतमा सात साल बित्नेछ।’
मत्ती 5:34
तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, स्वर्गको नाउँमा कसम वा प्रतिज्ञा खाँदै नखाऊ, किनभने स्वर्ग परमेश्वरको सिंहासन हो।
मत्ती 21:20
चेलाहरूले त्यो देखे। तिनीहरू चकित भए। तिनीहरूले सोधो, “कसरी नेभारको रूख सुक्यो र झट्टै मरिहाल्यो?”
लूका 15:18
म उठ्छु अनि यहाँबाट बाबुकहाँ जान्छु अनि म उनलाई भन्नेछु हे पिता! मैले परमेश्वर अनि तपाईंको अघि पनि पाप गरें
लूका 15:21
छोरोले तिनलाई भन्यो, हे पिता, मैले परमेश्वर र तपाईंको अघि पाप काम गरेको छु। म तपाईंको छोरो भनिनु अब उसो योग्यको छैन।’