1 Corinthians 9:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 9 1 Corinthians 9:9

1 Corinthians 9:9
क्या व्यवस्था भी यही नहीं कहती? क्योंकि मूसा की व्यवस्था में लिखा है कि दावने में चलते हुए बैल का मुंह न बान्धना: क्या परमेश्वर बैलों ही की चिन्ता करता है? या विशेष करके हमारे लिये कहता है।

1 Corinthians 9:81 Corinthians 91 Corinthians 9:10

1 Corinthians 9:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?

American Standard Version (ASV)
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,

Bible in Basic English (BBE)
For it says in the law of Moses, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. Is it for the oxen that God is giving orders?

Darby English Bible (DBY)
For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,

World English Bible (WEB)
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,

Young's Literal Translation (YLT)
for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for the oxen doth God care?

For
ἐνenane
it
is
written
γὰρgargahr
in
τῷtoh
the
Μωσέωςmōseōsmoh-SAY-ose
law
νόμῳnomōNOH-moh
Moses,
of
γέγραπταιgegraptaiGAY-gra-ptay
Thou
shalt
not
the
mouth
of
Οὐouoo
muzzle
φιμώσειςphimōseisfee-MOH-sees
ox
the
βοῦνbounvoon
that
treadeth
out
the
corn.
ἀλοῶνταaloōntaah-loh-ONE-ta
take

God
Doth
μὴmay

τῶνtōntone
care
βοῶνboōnvoh-ONE

μέλειmeleiMAY-lee
for

τῷtoh
oxen?
θεῷtheōthay-OH

Cross Reference

Deuteronomy 25:4
दांवते समय चलते हुए बैल का मुंह न बान्धना।

1 Timothy 5:18
क्योंकि पवित्र शास्त्र कहता है, कि दांवने वाले बैल का मुंह न बान्धना, क्योंकि मजदूर अपनी मजदूरी का हक्कदार है।

Psalm 104:27
इन सब को तेरा ही आसरा है, कि तू उनका आहार समय पर दिया करे।

Psalm 145:15
सभों की आंखें तेरी ओर लगी रहती हैं, और तू उन को आहार समय पर देता है।

Luke 12:24
कौवों पर ध्यान दो; वे न बोते हैं, न काटते; न उन के भण्डार और न खत्ता होता है; तौभी परमेश्वर उन्हें पालता है; तुम्हारा मूल्य पक्षियों से कहीं अधिक है।

Matthew 6:26
आकाश के पक्षियों को देखो! वे न बोते हैं, न काटते हैं, और न खत्तों में बटोरते हैं; तौभी तुम्हारा स्वर्गीय पिता उन को खिलाता है; क्या तुम उन से अधिक मूल्य नहीं रखते।

Jonah 4:11
फिर यह बड़ा नगर नीनवे, जिस में एक लाख बीस हजार से अधिक मनुष्य हैं, जो अपने दाहिने बाएं हाथों का भेद नहीं पहिचानते, और बहुत घरेलू पशु भी उस में रहते हैं, तो क्या मैं उस पर तरस न खाऊं?

Psalm 147:8
वह आकाश को मेघों से छा देता है, और पृथ्वी के लिये मेंह की तैयारी करता है, और पहाड़ों पर घास उगाता है।

Deuteronomy 22:1
तू अपने भाई के गाय-बैल वा भेड़-बकरी को भटकी हुई देखकर अनदेखी न करना, उसको अवश्य उसके पास पहुंचा देना।

Deuteronomy 5:14
परन्तु सातवां दिन तेरे परमेश्वर यहोवा के लिये विश्रामदिन है; उस में न तू किसी भांति का कामकाज करना, न तेरा बेटा, न तेरी बेटी, न तेरा दास, न तेरी दासी, न तेरा बैल, न तेरा गदहा, न तेरा कोई पशु, न कोई परदेशी भी जो तेरे फाटकों के भीतर हो; जिस से तेरा दास और तेरी दासी भी तेरी नाईं विश्राम करे।

Numbers 22:28
तब यहोवा ने गदही का मुंह खोल दिया, और वह बिलाम से कहने लगी, मैं ने तेरा क्या किया है, कि तू ने मुझे तीन बार मारा?