ગીતશાસ્ત્ર 67:4
પ્રજાઓ આનંદ કરશે અને હર્ષથી ગાશે; કારણ, પૃથ્વી પરની પ્રજાઓ ઉપર તમે રાજ કરશો; અને લોકોનો અદલ ઇન્સાફ કરશો.
O let the nations | יִֽשְׂמְח֥וּ | yiśĕmḥû | yee-sem-HOO |
be glad | וִֽירַנְּנ֗וּ | wîrannĕnû | vee-ra-neh-NOO |
joy: for sing and | לְאֻ֫מִּ֥ים | lĕʾummîm | leh-OO-MEEM |
for | כִּֽי | kî | kee |
judge shalt thou | תִשְׁפֹּ֣ט | tišpōṭ | teesh-POTE |
the people | עַמִּ֣ים | ʿammîm | ah-MEEM |
righteously, | מִישֹׁ֑ר | mîšōr | mee-SHORE |
govern and | וּלְאֻמִּ֓ים׀ | ûlĕʾummîm | oo-leh-oo-MEEM |
the nations | בָּאָ֖רֶץ | bāʾāreṣ | ba-AH-rets |
upon earth. | תַּנְחֵ֣ם | tanḥēm | tahn-HAME |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |