Index
Full Screen ?
 

નિર્ગમન 22:9

Exodus 22:9 ગુજરાતી બાઇબલ નિર્ગમન નિર્ગમન 22

નિર્ગમન 22:9
“જો કોઈ બે વ્યક્તિ બળદ વિષે કે ગધેડા વિષે કે ઘેટા વિષે કે વસ્ત્ર વિષે કે કોઈ ખોવાયેલી વસ્તુ વિષે અસહમત હોય અને તેમાંનો એક કહે: ‘આ માંરુ છે.’ પણ બીજો કહે: ‘ના આ માંરુ છે’ તો બન્નેએ દેવ પાસે જવુંને દેવ ન્યાય આપશે કે કોણ ખોટુ છે. જે ખોટો નીકળે તેણે બીજા વ્યક્તિને બમણું ભરપાઈ કરી આપવું.

For
עַֽלʿalal
all
כָּלkālkahl
manner
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
of
trespass,
פֶּ֡שַׁעpešaʿPEH-sha
for
be
it
whether
עַלʿalal
ox,
שׁ֡וֹרšôrshore
for
עַלʿalal
ass,
חֲ֠מוֹרḥămôrHUH-more
for
עַלʿalal
sheep,
שֶׂ֨הśeseh
for
עַלʿalal
raiment,
שַׂלְמָ֜הśalmâsahl-MA
or
for
עַלʿalal
any
manner
כָּלkālkahl
thing,
lost
of
אֲבֵדָ֗הʾăbēdâuh-vay-DA
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
another
challengeth
יֹאמַר֙yōʾmaryoh-MAHR
his,
be
to
כִּיkee

ה֣וּאhûʾhoo
the
cause
זֶ֔הzezeh
parties
both
of
עַ֚דʿadad
shall
come
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
before
יָבֹ֖אyābōʾya-VOH
the
judges;
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
whom
and
שְׁנֵיהֶ֑םšĕnêhemsheh-nay-HEM
the
judges
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
shall
condemn,
יַרְשִׁיעֻן֙yaršîʿunyahr-shee-OON
pay
shall
he
אֱלֹהִ֔יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
double
יְשַׁלֵּ֥םyĕšallēmyeh-sha-LAME
unto
his
neighbour.
שְׁנַ֖יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
לְרֵעֵֽהוּ׃lĕrēʿēhûleh-ray-ay-HOO

Chords Index for Keyboard Guitar