ஆதியாகமம் 9:19
இம்மூவரும் நோவாவின் குமாரர்; இவர்களாலே பூமியெங்கும் ஜனங்கள் பரம்பினார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
நோவாவின் நாட்களெல்லாம் தொளாயிரத்து ஐம்பது வருடங்கள்; அவன் இறந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் மொத்தம் 950 ஆண்டுகள் வாழ்ந்து மரண மடைந்தான்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு, நோவா தொள்ளாயிரத்து ஐம்பது ஆண்டுகள் வாழ்ந்தபின் இறந்தார்.
King James Version (KJV)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
American Standard Version (ASV)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.
Bible in Basic English (BBE)
all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.
Darby English Bible (DBY)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
Webster’s Bible (WBT)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
World English Bible (WEB)
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
Young’s Literal Translation (YLT)
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
ஆதியாகமம் Genesis 9:29
நோவாவின் நாட்களெல்லாம் தொளாயிரத்து ஐம்பது வருஷம்; அவன் மரித்தான்.
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
And all | וַיִּֽהְיוּ֙ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
the days | כָּל | kāl | kahl |
of Noah | יְמֵי | yĕmê | yeh-MAY |
were | נֹ֔חַ | nōaḥ | NOH-ak |
nine | תְּשַׁ֤ע | tĕšaʿ | teh-SHA |
hundred | מֵאוֹת֙ | mēʾôt | may-OTE |
שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA | |
and fifty | וַֽחֲמִשִּׁ֖ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
years: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
and he died. | וַיָּמֹֽת׃ | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
ஆதியாகமம் 9:19 in English
Tags இம்மூவரும் நோவாவின் குமாரர் இவர்களாலே பூமியெங்கும் ஜனங்கள் பரம்பினார்கள்
Genesis 9:19 in Tamil Concordance Genesis 9:19 in Tamil Interlinear Genesis 9:19 in Tamil Image
Read Full Chapter : Genesis 9