Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Genesis 21:16 in Tamil

उत्पत्ति 21:16 Bible Genesis Genesis 21

ஆதியாகமம் 21:16
பிள்ளை சாகிறதை நான் பார்க்கமாட்டேன் என்று, எதிராக அம்பு பாயும் தூரத்திலே போய் உட்கார்ந்து சத்தமிட்டு அழுதாள்.

Tamil Indian Revised Version
அவன் எகிப்திற்கு அருகில் வந்தபோது, தன் மனைவி சாராயைப் பார்த்து: நீ பார்ப்பதற்கு அழகுள்ள பெண் என்று எனக்குத் தெரியும்.

Tamil Easy Reading Version
தன் மனைவி சாராய் மிகவும் அழகாக இருக்கிறாள் என்று எண்ணிய அவன், எகிப்தை நெருங்குவதற்கு முன் சாராயிடம், “நீ வெகு அழகான பெண் என்பது எனக்குத் தெரியும்.

Thiru Viviliam
அவர் எகிப்தை நெருங்கிய பொழுது தம் மனைவி சாராயிடம், “நீ கண்ணுக்கு அழகானவள் என்பது எனக்குத் தெரியும்.

Genesis 12:10Genesis 12Genesis 12:12

King James Version (KJV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

Bible in Basic English (BBE)
Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

World English Bible (WEB)
It happened, when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look on.

Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, `Lo, I pray thee, I have known that thou `art’ a woman of beautiful appearance;

ஆதியாகமம் Genesis 12:11
அவன் எகிப்துக்குச் சமீபமாய் வந்தபோது, தன் மனைவி சாராயைப் பார்த்து: நீ பார்வைக்கு அழகுள்ள ஸ்திரீ என்று அறிவேன்.
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֕יwayhîvai-HEE
when
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
near
come
was
he
הִקְרִ֖יבhiqrîbheek-REEV
to
enter
לָב֣וֹאlābôʾla-VOH
into
Egypt,
מִצְרָ֑יְמָהmiṣrāyĕmâmeets-RA-yeh-ma
that
he
said
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
unto
אֶלʾelel
Sarai
שָׂרַ֣יśāraysa-RAI
his
wife,
אִשְׁתּ֔וֹʾištôeesh-TOH
Behold
הִנֵּהhinnēhee-NAY
now,
נָ֣אnāʾna
I
know
יָדַ֔עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
that
כִּ֛יkee
thou
אִשָּׁ֥הʾiššâee-SHA
art
a
fair
יְפַתyĕpatyeh-FAHT
woman
מַרְאֶ֖הmarʾemahr-EH
to
look
upon:
אָֽתְּ׃ʾātat

ஆதியாகமம் 21:16 in English

pillai Saakirathai Naan Paarkkamaattaen Entu, Ethiraaka Ampu Paayum Thooraththilae Poy Utkaarnthu Saththamittu Aluthaal.


Tags பிள்ளை சாகிறதை நான் பார்க்கமாட்டேன் என்று எதிராக அம்பு பாயும் தூரத்திலே போய் உட்கார்ந்து சத்தமிட்டு அழுதாள்
Genesis 21:16 in Tamil Concordance Genesis 21:16 in Tamil Interlinear Genesis 21:16 in Tamil Image

Read Full Chapter : Genesis 21