எசேக்கியேல் 23:45
ஆகையால், விபசாரிகளை நியாயந்தீர்க்கிற பிரகாரமாகவும், இரத்தஞ்சிந்தும் ஸ்திரீகளை நியாயந்தீர்க்கிற பிரகாரமாகவும் நீதிமான்கள் அவர்களை நியாயந்தீர்ப்பார்கள்; அவர்கள் விபசாரிகள், அவர்களுடைய கைகளில் இரத்தம் இருக்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
அவன் தன்னுடைய தேவனுக்காக பக்திவைராக்கியம் காண்பித்து, இஸ்ரவேல் மக்களுக்காகப் பாவநிவிர்த்தி செய்தபடியினால், அவனுக்கும் அவனுக்குப் பின்பு அவன் சந்ததிக்கும் நிரந்தர ஆசாரிய பட்டத்திற்குரிய உடன்படிக்கை உண்டாயிருக்கும் என்று சொல் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அவனும் அவனது குடும்பத்திலுள்ளவர்களும், அவனுக்குப் பின் வாழும் சந்ததியினரும் எப்போதும் ஆசாரியர்களாக இருப்பார்கள். ஏனென்றால் அவனுக்கு தேவன் மீது பலமான பக்தியுள்ளது. இஸ்ரவேல் ஜனங்களை சுத்தப்படுத்தும் செயல்களை அவன் செய்துவிட்டான்” என்றார்.
Thiru Viviliam
அது அவனுக்கும் அவனுக்குப் பின் அவன் வழித்தோன்றல்களுக்கும் நிலையான குருத்துவத்தின் உடன்படிக்கையாயிருக்கும்; அவன் தன் கடவுள் மீது பேரார்வம் கொண்டிருந்ததால் இஸ்ரயேல் மக்களுக்காகக் கறை நீக்கம் செய்தான்”⒫
King James Version (KJV)
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
Webster’s Bible (WBT)
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
World English Bible (WEB)
and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.
Young’s Literal Translation (YLT)
and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.’
எண்ணாகமம் Numbers 25:13
அவன் தன் தேவனுக்காக பக்திவைராக்கியம் காண்பித்து, இஸ்ரவேல் புத்திரருக்காகப் பாவநிவர்த்தி செய்தபடியினால், அவனுக்கும் அவனுக்குப் பின்பு அவன் சந்ததிக்கும் நித்திய ஆசாரிய பட்டத்திற்குரிய உடன்படிக்கை உண்டாயிருக்கும் என்று சொல் என்றார்.
And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.
And he shall have | וְהָ֤יְתָה | wĕhāyĕtâ | veh-HA-yeh-ta |
it, and his seed | לּוֹ֙ | lô | loh |
after | וּלְזַרְע֣וֹ | ûlĕzarʿô | oo-leh-zahr-OH |
him, even the covenant | אַֽחֲרָ֔יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
of an everlasting | בְּרִ֖ית | bĕrît | beh-REET |
priesthood; | כְּהֻנַּ֣ת | kĕhunnat | keh-hoo-NAHT |
because | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
תַּ֗חַת | taḥat | TA-haht | |
he was zealous | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
for his God, | קִנֵּא֙ | qinnēʾ | kee-NAY |
atonement an made and | לֵֽאלֹהָ֔יו | lēʾlōhāyw | lay-loh-HAV |
for | וַיְכַפֵּ֖ר | waykappēr | vai-ha-PARE |
the children | עַל | ʿal | al |
of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
எசேக்கியேல் 23:45 in English
Tags ஆகையால் விபசாரிகளை நியாயந்தீர்க்கிற பிரகாரமாகவும் இரத்தஞ்சிந்தும் ஸ்திரீகளை நியாயந்தீர்க்கிற பிரகாரமாகவும் நீதிமான்கள் அவர்களை நியாயந்தீர்ப்பார்கள் அவர்கள் விபசாரிகள் அவர்களுடைய கைகளில் இரத்தம் இருக்கிறது
Ezekiel 23:45 in Tamil Concordance Ezekiel 23:45 in Tamil Interlinear Ezekiel 23:45 in Tamil Image
Read Full Chapter : Ezekiel 23