Full Screen தமிழ் ?
 

Zechariah 9:4

English English Bible Zechariah Zechariah 9 Zechariah 9:4

Zechariah 9:4
Behold, the LORD will cast her out, and he will strike her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, ஆண்டவர் அதைத் தள்ளிவிட்டு, சமுத்திரத்தில் அதின் பலத்தை முறித்துப்போடுவார்; அது நெருப்பிற்கு இரையாகும்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நமது அதிகாரியாகிய கர்த்தர் அவற்றை எடுத்துக்கொள்வார். அவர் ஆற்றல் மிக்க கப்பல் படையை அழிப்பார். நகரமானது நெருப்பால் அழிக்கப்படும்.

Thiru Viviliam
இதோ என் தலைவர் அவற்றைப் பறிமுதல் செய்வார்; அதன் அரணைக் கடலுக்குள் தூக்கி எறிவார்; அந்நகரும் நெருப்புக்கு இரையாகும்.

Zechariah 9:3Zechariah 9Zechariah 9:5

King James Version (KJV)
Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

American Standard Version (ASV)
Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Bible in Basic English (BBE)
See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.

Darby English Bible (DBY)
Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

World English Bible (WEB)
Behold, the Lord will dispossess her, And he will strike her power in the sea; And she will be devoured with fire.

Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.

சகரியா Zechariah 9:4
இதோ, ஆண்டவர் அதைத் தள்ளிவிட்டு, சமுத்திரத்தில் அதின்பலத்தை முறித்துப்போடுவார்; அது அக்கினிக்கு இரையாகும்.
Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

הִנֵּ֤הhinnēhee-NAY
אֲדֹנָי֙ʾădōnāyuh-doh-NA
יֽוֹרִשֶׁ֔נָּהyôrišennâyoh-ree-SHEH-na
וְהִכָּ֥הwĕhikkâveh-hee-KA
בַיָּ֖םbayyāmva-YAHM
חֵילָ֑הּḥêlāhhay-LA
וְהִ֖יאwĕhîʾveh-HEE
בָּאֵ֥שׁbāʾēšba-AYSH
תֵּאָכֵֽל׃tēʾākēltay-ah-HALE

Cross Reference

Ezekiel 28:18
You have defiled your sanctuaries by the multitude of yours iniquities, by the iniquity of your trade; therefore will I bring forth a fire from the midst of you, it shall devour you, and I will bring you to ashes upon the earth in the sight of all them that behold you.

Ezekiel 26:17
And they shall take up a lamentation for you, and say to you, How are you destroyed, that were inhabited of seafaring men, the renowned city, which were strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!

Amos 1:10
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof.

Joel 3:8
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.

Ezekiel 28:16
By the multitude of your merchandise they have filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Ezekiel 28:8
They shall bring you down to the pit, and you shall die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

Ezekiel 28:2
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus says the Lord GOD; Because yours heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are a man, and not God, though you set yours heart as the heart of God:

Ezekiel 27:26
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the midst of the seas.

Ezekiel 26:3
Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I am against you, O Tyrus, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes his waves to come up.

Isaiah 23:1
The burden of Tyre. Wail, all of you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.

Proverbs 11:4
Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivers from death.

Proverbs 10:2
Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivers from death.


Tags இதோ ஆண்டவர் அதைத் தள்ளிவிட்டு சமுத்திரத்தில் அதின்பலத்தை முறித்துப்போடுவார் அது அக்கினிக்கு இரையாகும்
Zechariah 9:4 Concordance Zechariah 9:4 Interlinear Zechariah 9:4 Image