Zechariah 1:15
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Tamil Indian Revised Version
நான் கொஞ்சங் கோபங்கொண்டிருந்தபோது அவர்கள் தங்கள் தீங்கை அதிகரிக்கத் தேடினபடியினால், சுகமாக வாழுகிற அன்னியமக்கள்மேல் நான் கடுங்கோபம்கொண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான், தாங்கள் பாதுகாப்பாக இருக்கிறோம் என்று எண்ணும் நாடுகள் மீது மிகவும் கோபமாக இருக்கிறேன். நான் கொஞ்சம் கோபம் கொண்டிருந்தபோது என் ஜனங்களைத் தண்டிக்க அந்த நாடுகளைப் பயன்படுத்தினேன். ஆனால் அந்த நாடுகள் பெருஞ்சேதத்திற்குக் காரணமாயின.”
Thiru Viviliam
ஆனால் அமைதியுடன் இனிது வாழ்கின்ற வேற்றினத்தார்மேல் கடும் சினம் கொண்டுள்ளேன். நான் சிறிதே சினமுற்றிருந்தபோது அவர்கள் பெரிதும் தீவினை செய்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
American Standard Version (ASV)
And I am very sore displeased with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
Bible in Basic English (BBE)
And I am very angry with the nations who are living untroubled: for when I was only a little angry, they made the evil worse.
Darby English Bible (DBY)
and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.
World English Bible (WEB)
I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And `with’ great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted — for evil.
சகரியா Zechariah 1:15
நான் கொஞ்சங் கோபங்கொண்டிருந்தபோது அவர்கள் தங்கள் கேட்டை அதிகரிக்கத் தேடினபடியினால், சுகமாய் வாழுகிற புறஜாதிகள்பேரில் நான் கடுங்கோபங்கொண்டேன்.
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
| וְקֶ֤צֶף | wĕqeṣep | veh-KEH-tsef | |
| גָּדוֹל֙ | gādôl | ɡa-DOLE | |
| אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE | |
| קֹצֵ֔ף | qōṣēp | koh-TSAFE | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַגּוֹיִ֖ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM | |
| הַשַּֽׁאֲנַנִּ֑ים | haššaʾănannîm | ha-sha-uh-na-NEEM | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE | |
| קָצַ֣פְתִּי | qāṣaptî | ka-TSAHF-tee | |
| מְּעָ֔ט | mĕʿāṭ | meh-AT | |
| וְהֵ֖מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma | |
| עָזְר֥וּ | ʿozrû | oze-ROO | |
| לְרָעָֽה׃ | lĕrāʿâ | leh-ra-AH |
Cross Reference
Zechariah 1:2
The LORD has been sore displeased with your fathers.
Ezekiel 25:12
Thus says the Lord GOD; Because that Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself upon them;
Jeremiah 51:24
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.
Isaiah 54:8
In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, says the LORD your Redeemer.
Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.
Psalm 69:26
For they persecute him whom you have smitten; and they talk to the grief of those whom you have wounded.
Isaiah 10:5
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
Jeremiah 48:11
Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his sediments of wine, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.
Zechariah 1:11
And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees, and said, We have walked back and forth through the earth, and, behold, all the earth sits still, and is at rest.
Revelation 18:7
How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she says in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
Hebrews 12:6
For whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
Obadiah 1:10
For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.
Psalm 123:4
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Psalm 137:7
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Demolish it, demolish it, even to the foundation thereof.
Jeremiah 51:34
Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out.
Ezekiel 25:3
And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD; Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
Ezekiel 26:2
Son of man, because that Tyrus has said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:
Ezekiel 29:6
And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
Ezekiel 36:4
Therefore, all of you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
Amos 1:3
Thus says the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron:
Amos 6:1
Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Psalm 83:2
For, lo, yours enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.
Tags நான் கொஞ்சங் கோபங்கொண்டிருந்தபோது அவர்கள் தங்கள் கேட்டை அதிகரிக்கத் தேடினபடியினால் சுகமாய் வாழுகிற புறஜாதிகள்பேரில் நான் கடுங்கோபங்கொண்டேன்
Zechariah 1:15 Concordance Zechariah 1:15 Interlinear Zechariah 1:15 Image