Revelation 21:11
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
Tamil Indian Revised Version
அதின் பிரகாசம் மிகவும் விலையுயர்ந்த இரத்தினக்கல்லைப்போலவும், பளிங்கின் ஒளியுள்ள வச்சிரக்கல்லைப்போலவும் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
அது தேவனுடைய மகிமையால் ஒளி வீசிக்கொண்டிருந்தது. அது விலையுயர்ந்த இரத்தினக் கல்லைப் போன்றும், பளிங்குபோல சுத்தமான வைரக் கல்லைப் போன்றும் மின்னியது.
Thiru Viviliam
அதில் கடவுளின் மாட்சி விளங்கிற்று; விலையுயர்ந்த கல்போன்றும் படிகக்கல்போன்றும் அதன் ஒளி பளிங்கெனத் துலங்கியது.
King James Version (KJV)
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
American Standard Version (ASV)
having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:
Bible in Basic English (BBE)
Having the glory of God: and her light was like a stone of great price, a jasper stone, clear as glass:
Darby English Bible (DBY)
having the glory of God. Her shining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;
World English Bible (WEB)
having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it was a jasper stone, clear as crystal;
Young’s Literal Translation (YLT)
having the glory of God, and her light `is’ like a stone most precious, as a jasper stone clear as crystal,
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:11
அதின் பிரகாசம் மிகவும் விலையுயர்ந்த இரத்தினக்கல்லைப்போலவும், பளிங்கினொளியுள்ள வச்சிரக்கல்லைப்போலவும் இருந்தது.
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
| ἔχουσαν | echousan | A-hoo-sahn | |
| τὴν | tēn | tane | |
| δόξαν | doxan | THOH-ksahn | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὁ | ho | oh | |
| φωστὴρ | phōstēr | fose-TARE | |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE | |
| ὅμοιος | homoios | OH-moo-ose | |
| λίθῳ | lithō | LEE-thoh | |
| τιμιωτάτῳ | timiōtatō | tee-mee-oh-TA-toh | |
| ὡς | hōs | ose | |
| λίθῳ | lithō | LEE-thoh | |
| ἰάσπιδι | iaspidi | ee-AH-spee-thee | |
| κρυσταλλίζοντι | krystallizonti | kryoo-stahl-LEE-zone-tee |
Cross Reference
Revelation 22:5
And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God gives them light: and they shall reign for ever and ever.
Revelation 4:6
And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind.
Revelation 21:18
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
Ezekiel 1:26
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Ezekiel 1:22
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
Isaiah 60:19
The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light unto you: but the LORD shall be unto you an everlasting light, and your God your glory.
Revelation 22:1
And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Revelation 21:22
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
Revelation 4:3
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
Ezekiel 48:35
It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.
Ezekiel 28:13
You have been in Eden the garden of God; every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of your timbrels and of your pipes was prepared in you in the day that you were created.
Isaiah 4:5
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
Job 28:17
The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
Revelation 15:8
And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Ezekiel 43:2
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
Ezekiel 28:16
By the multitude of your merchandise they have filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Isaiah 60:1
Arise, shine; for your light has come, and the glory of the LORD has risen upon you.
Tags அதின் பிரகாசம் மிகவும் விலையுயர்ந்த இரத்தினக்கல்லைப்போலவும் பளிங்கினொளியுள்ள வச்சிரக்கல்லைப்போலவும் இருந்தது
Revelation 21:11 Concordance Revelation 21:11 Interlinear Revelation 21:11 Image