Proverbs 16:28
A perverse man sows strife: and a whisperer separates chief friends.
Tamil Indian Revised Version
மாறுபாடுள்ளவன் சண்டையைக் கிளப்பிவிடுகிறான்; கோள் சொல்லுகிறவன் உயிர் நண்பனையும் பிரித்துவிடுகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
தொல்லையை உருவாக்குகிறவன் எப்பொழுதும் பிரச்சனைகளை உண்டுபண்ணுகிறான். பொய்ச் செய்திகளைப் பரப்புகிறவன் நெருங்கிய நண்பர்களுக்குள் துன்பத்தை ஏற்படுத்துவான்.
Thiru Viviliam
⁽கோணல் புத்திக்காரர் சண்டையை மூட்டிவிடுவர்; புறங்கூறுவோர் நண்பரைப் பிரித்துவிடுவர்.⁾
King James Version (KJV)
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
American Standard Version (ASV)
A perverse man scattereth abroad strife; And a whisperer separateth chief friends.
Bible in Basic English (BBE)
A man of twisted purposes is a cause of fighting everywhere: and he who says evil secretly makes trouble between friends.
Darby English Bible (DBY)
A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
World English Bible (WEB)
A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends.
Young’s Literal Translation (YLT)
A froward man sendeth forth contention, A tale-bearer is separating a familiar friend.
நீதிமொழிகள் Proverbs 16:28
மாறுபாடுள்ளவன் சண்டையைக் கிளப்பிவிடுகிறான்; கோள் சொல்லுகிறவன் பிராண சிநேகிதரையும் பிரித்துவிடுகிறான்.
A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| תַּ֭הְפֻּכוֹת | tahpukôt | TA-poo-hote | |
| יְשַׁלַּ֣ח | yĕšallaḥ | yeh-sha-LAHK | |
| מָד֑וֹן | mādôn | ma-DONE | |
| וְ֝נִרְגָּ֗ן | wĕnirgān | VEH-neer-ɡAHN | |
| מַפְרִ֥יד | maprîd | mahf-REED | |
| אַלּֽוּף׃ | ʾallûp | ah-loof |
Cross Reference
Proverbs 17:9
He that covers a transgression seeks love; but he that repeats a matter separates very friends.
Proverbs 15:18
A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.
Proverbs 18:8
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
James 3:14
But if all of you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
1 Timothy 6:3
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
2 Corinthians 12:20
For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as all of you would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Romans 1:29
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, ill will; whisperers,
Proverbs 30:33
Surely the churning of milk brings forth butter, and the wringing of the nose brings forth blood: so the forcing of wrath brings forth strife.
Proverbs 29:22
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
Proverbs 26:20
Where no wood is, there the fire goes out: so where there is no talebearer, the strife ceases.
Proverbs 6:19
A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brethren.
Proverbs 6:14
Perverseness is in his heart, he devises mischief continually; he sows discord.
1 Samuel 24:9
And David said to Saul, Wherefore hear you men's words, saying, Behold, David seeks your hurt?
Genesis 3:1
Now the serpent was more subtle than any beast of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Yea, has God said, All of you shall not eat of every tree of the garden?
Tags மாறுபாடுள்ளவன் சண்டையைக் கிளப்பிவிடுகிறான் கோள் சொல்லுகிறவன் பிராண சிநேகிதரையும் பிரித்துவிடுகிறான்
Proverbs 16:28 Concordance Proverbs 16:28 Interlinear Proverbs 16:28 Image