Proverbs 16:25
There is a way that seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Tamil Indian Revised Version
மனிதனுக்குச் செம்மையாகத் தோன்றுகிற வழியுண்டு; அதின் முடிவோ மரண வழிகள்.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்களுக்குச் சில வழிகள் சரியானதாக தோன்றும். அவ்வழிகள் மரணத்துக்கே அழைத்துச் செல்லும்.
Thiru Viviliam
⁽ஒரு பாதை ஒருவருக்கு நல்ல வழிபோலத் தோன்றலாம்; முடிவிலோ அது சாவுக்கு நடத்தும் பாதையாகிவிடும்.⁾
King James Version (KJV)
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
American Standard Version (ASV)
There is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death.
Bible in Basic English (BBE)
There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
Darby English Bible (DBY)
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof is the ways of death.
World English Bible (WEB)
There is a way which seems right to a man, But in the end it leads to death.
Young’s Literal Translation (YLT)
There is a way right before a man, And its latter end — ways of death.
நீதிமொழிகள் Proverbs 16:25
மனுஷனுக்குச் செம்மையாய்த் தோன்றுகிற வழியுண்டு; அதின் முடிவோ மரணவழிகள்.
There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
| יֵ֤שׁ | yēš | yaysh | |
| דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek | |
| יָ֭שָׁר | yāšor | YA-shore | |
| לִפְנֵי | lipnê | leef-NAY | |
| אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh | |
| וְ֝אַחֲרִיתָ֗הּ | wĕʾaḥărîtāh | VEH-ah-huh-ree-TA | |
| דַּרְכֵי | darkê | dahr-HAY | |
| מָֽוֶת׃ | māwet | MA-vet |
Cross Reference
Proverbs 14:12
There is a way which seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
Proverbs 12:15
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkens unto counsel is wise.
Proverbs 12:26
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduces them.
Acts 26:9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves, whether all of you be in the faith; prove your own selves. Know all of you not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except all of you be reprobates?
Isaiah 28:15
Because all of you have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
John 7:47
Then answered them the Pharisees, Are all of you also deceived?
John 9:40
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
Tags மனுஷனுக்குச் செம்மையாய்த் தோன்றுகிற வழியுண்டு அதின் முடிவோ மரணவழிகள்
Proverbs 16:25 Concordance Proverbs 16:25 Interlinear Proverbs 16:25 Image