Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 15:31

English English Bible Numbers Numbers 15 Numbers 15:31

Numbers 15:31
Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Tamil Indian Revised Version
அவன் கர்த்தரின் வார்த்தையை அசட்டைசெய்து, அவர் கற்பனையை மீறினபடியால், அந்த ஆத்துமா துண்டிக்கப்பட வேண்டும்; அவனுடைய அக்கிரமம் அவன்மேல் இருக்கும் என்று சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தரின் வார்த்தைகள் முக்கியமானவை என்று அந்த மனிதன் நினைக்கவில்லை. அவன் கர்த்தரின் கட்டளையை உடைத்துவிட்டான். அப்படிப்பட்டவன் உங்கள் குழுவிலிருந்து நிச்சயம் விலக்கப்பட வேண்டும். அவன் குற்றவாளியாகித் தண்டிக்கப்படுவான்!” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், அவன் ஆண்டவரின் வாக்கை இகழ்ந்துவிட்டான், அவர்தம் கட்டளையை மீறிவிட்டான்; அந்த ஆள் முற்றிலும் விலக்கிவைக்கப்படவேண்டும்; அவன் குற்றம் அவன் மேலேயே இருக்கும்.”

Numbers 15:30Numbers 15Numbers 15:32

King James Version (KJV)
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

American Standard Version (ASV)
Because he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

Bible in Basic English (BBE)
Because he had no respect for the word of the Lord, and did not keep his law, that man will be cut off without mercy and his sin will be on him.

Darby English Bible (DBY)
For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.

Webster’s Bible (WBT)
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

World English Bible (WEB)
Because he has despised the word of Yahweh, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.

Young’s Literal Translation (YLT)
because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken — that person is certainly cut off; his iniquity `is’ on him.’

எண்ணாகமம் Numbers 15:31
அவன் கர்த்தரின் வார்த்தையை அசட்டைபண்ணி, அவர் கற்பனையை மீறினபடியால், அந்த ஆத்துமா அறுப்புண்டுபோகவேண்டும்; அவன் அக்கிரமம் அவன்மேல் இருக்கும் என்று சொல் என்றார்.
Because he hath despised the word of the LORD, and hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.

כִּ֤יkee
דְבַרdĕbardeh-VAHR
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
בָּזָ֔הbāzâba-ZA
וְאֶתwĕʾetveh-ET
מִצְוָת֖וֹmiṣwātômeets-va-TOH
הֵפַ֑רhēparhay-FAHR
הִכָּרֵ֧ת׀hikkārēthee-ka-RATE
תִּכָּרֵ֛תtikkārēttee-ka-RATE
הַנֶּ֥פֶשׁhannepešha-NEH-fesh
הַהִ֖ואhahiwha-HEEV
עֲוֹנָ֥הʿăwōnâuh-oh-NA
בָֽהּ׃bāhva

Cross Reference

Proverbs 13:13
Whoso despises the word shall be destroyed: but he that fears the commandment shall be rewarded.

2 Samuel 12:9
Wherefore have you despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? you have killed Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon.

Ezekiel 18:20
The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

Psalm 119:126
It is time for you, LORD, to work: for they have made void your law.

Leviticus 5:1
And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether he has seen or known of it; if he do not utter it, then he shall bear his iniquity.

2 Peter 2:21
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.

1 Peter 2:24
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes all of you were healed.

Hebrews 10:28
He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:

1 Thessalonians 4:8
He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given unto us his holy Spirit.

Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Isaiah 30:12
Wherefore thus says the Holy One of Israel, Because all of you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Psalm 38:4
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.

Leviticus 26:43
The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lies desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes.

Leviticus 26:15
And if all of you shall despise my statutes, or if your soul detest my judgments, so that all of you will not do all my commandments, but that all of you break my covenant:


Tags அவன் கர்த்தரின் வார்த்தையை அசட்டைபண்ணி அவர் கற்பனையை மீறினபடியால் அந்த ஆத்துமா அறுப்புண்டுபோகவேண்டும் அவன் அக்கிரமம் அவன்மேல் இருக்கும் என்று சொல் என்றார்
Numbers 15:31 Concordance Numbers 15:31 Interlinear Numbers 15:31 Image