Full Screen தமிழ் ?
 

Numbers 11:12

English English Bible Numbers Numbers 11 Numbers 11:12

Numbers 11:12
Have I conceived all this people? have I begotten them, that you should say unto me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the nursing infant, unto the land which you sware unto their fathers?

Tamil Indian Revised Version
இவர்களுடைய முன்னோர்களுக்கு நான் ஆணையிட்டுக்கொடுத்த தேசத்திற்கு நீ இவர்களை பால்குடிக்கிற குழந்தையைத் தகப்பன் சுமந்துகொண்டுபோவதுபோல, உன்னுடைய மார்பிலே அணைத்துக்கொண்டுபோ என்று நீர் என்னோடு சொல்லும்படி இந்த மக்களையெல்லாம் கர்ப்பந்தரித்தேனோ? இவர்களைப் பெற்றது நானோ?

Tamil Easy Reading Version
நான் இவர்களின் தந்தை அல்ல என்பதையும், நான் இவர்களைப் பெற்றெடுக்கவில்லை என்பதையும் நீர் அறிவீர். ஆனால் ஒரு தாதி ஒரு குழந்தையைக் கைகளில் தாங்கிச் செல்வது போன்று நான் தாங்கிச் செல்ல வேண்டியதாயிருக்கிறது. ஏன் இதனை என்மேல் சுமத்தினீர்? என் முன்னோருக்குத் தருவதாகச் சொன்ன தேசத்திற்கு இவர்களை அழைத்துப் போகும் பொறுப்பை என்மேல் ஏன் சுமத்தினீர்?

Thiru Viviliam
இம்மக்களையெல்லாம் நானா கருத்தரித்தேன்? நானா இவர்களைப் பெற்றெடுத்தேன்? ‘பாலுண்ணும் குழந்தையை ஏந்திச் செல்பவள் போன்று இவர்களை மார்போடு ஏந்தி, அவர்கள் மூதாதையருக்கு நான் வாக்களித்திருந்த நாட்டுக்குக் கொண்டு செல்’ என்று நீர் சொல்வானேன்?

Numbers 11:11Numbers 11Numbers 11:13

King James Version (KJV)
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

American Standard Version (ASV)
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

Bible in Basic English (BBE)
Am I the father of all this people? have I given them birth, that you say to me, Take them in your arms, like a child at the breast, to the land which you gave by an oath to their fathers?

Darby English Bible (DBY)
Have I conceived all this people, have I brought them forth, that thou sayest to me, Carry them in thy bosom, as the nursing-father beareth the suckling, unto the land which thou didst swear unto their fathers?

Webster’s Bible (WBT)
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say to me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father beareth the sucking child, to the land which thou sworest to their fathers?

World English Bible (WEB)
Have I conceived all this people? have I brought them forth, that you should tell me, Carry them in your bosom, as a nursing-father carries the sucking child, to the land which you swore to their fathers?

Young’s Literal Translation (YLT)
I — have I conceived all this people? I — have I begotten it, that Thou sayest unto me, Carry it in thy bosom as the nursing father beareth the suckling, unto the ground which Thou hast sworn to its fathers?

எண்ணாகமம் Numbers 11:12
இவர்களுடைய பிதாக்களுக்கு நான் ஆணையிட்டுக்கொடுத்த தேசத்துக்கு நீ இவர்களை முலையுண்கிற பாலகனைத் தகப்பன் சுமந்துகொண்டுபோவதுபோல, உன் மார்பிலே அணைத்துக்கொண்டுபோ என்று நீர் என்னோடே சொல்லும்படி இந்த ஜனங்களையெல்லாம் கர்ப்பந்தரித்தேனோ? இவர்களைப் பெற்றது நானோ?
Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?

הֶאָֽנֹכִ֣יheʾānōkîheh-ah-noh-HEE
הָרִ֗יתִיhārîtîha-REE-tee
אֵ֚תʾētate
כָּלkālkahl
הָעָ֣םhāʿāmha-AM
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
אִםʾimeem
אָֽנֹכִ֖יʾānōkîah-noh-HEE
יְלִדְתִּ֑יהוּyĕlidtîhûyeh-leed-TEE-hoo
כִּֽיkee
תֹאמַ֨רtōʾmartoh-MAHR
אֵלַ֜יʾēlayay-LAI
שָׂאֵ֣הוּśāʾēhûsa-A-hoo
בְחֵיקֶ֗ךָbĕḥêqekāveh-hay-KEH-ha
כַּֽאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
יִשָּׂ֤אyiśśāʾyee-SA
הָֽאֹמֵן֙hāʾōmēnha-oh-MANE
אֶתʾetet
הַיֹּנֵ֔קhayyōnēqha-yoh-NAKE
עַ֚לʿalal
הָֽאֲדָמָ֔הhāʾădāmâha-uh-da-MA
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
נִשְׁבַּ֖עְתָּnišbaʿtāneesh-BA-ta
לַֽאֲבֹתָֽיו׃laʾăbōtāywLA-uh-voh-TAIV

Cross Reference

Isaiah 49:23
And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

Exodus 13:5
And it shall be when the LORD shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore unto your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.

Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

1 Thessalonians 2:7
But we were gentle among you, even as a nurse cherishes her children:

Genesis 50:24
And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Galatians 4:19
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

John 10:11
I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep.

Ezekiel 34:23
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

Isaiah 49:15
Can a woman forget her nursing infant, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for unto you, and unto your seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I swore unto Abraham your father;

Genesis 22:16
And said, By myself have I sworn, says the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, yours only son:

Genesis 13:15
For all the land which you see, to you will I give it, and to your seed for ever.


Tags இவர்களுடைய பிதாக்களுக்கு நான் ஆணையிட்டுக்கொடுத்த தேசத்துக்கு நீ இவர்களை முலையுண்கிற பாலகனைத் தகப்பன் சுமந்துகொண்டுபோவதுபோல உன் மார்பிலே அணைத்துக்கொண்டுபோ என்று நீர் என்னோடே சொல்லும்படி இந்த ஜனங்களையெல்லாம் கர்ப்பந்தரித்தேனோ இவர்களைப் பெற்றது நானோ
Numbers 11:12 Concordance Numbers 11:12 Interlinear Numbers 11:12 Image