Matthew 8:8
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that you should come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
Tamil Indian Revised Version
அந்தத் தலைவன் மறுமொழியாக: ஆண்டவரே! நீர் என் வீட்டிற்குள் பிரவேசிக்க நான் தகுதியானவன் இல்லை; ஒரு வார்த்தைமட்டும் சொல்லும்; அப்பொழுது என் வேலைக்காரன் சுகமாவான்.
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு அந்த அதிகாரி, “கர்த்தாவே, நீர் என் வீட்டிற்குள் வருமளவிற்கு நான் மேலானவனல்ல. நீர் செய்யவேண்டுவதெல்லாம், என் வேலைக்காரன் குணமடையட்டும் என்று கட்டளையிடுவது மட்டுமே. அப்போது அவன் குணம் அடைவான்.
Thiru Viviliam
நூற்றுவர் தலைவர் மறுமொழியாக, “ஐயா, நீர் என் வீட்டிற்குள் அடியெடுத்து வைக்க நான் தகுதியற்றவன். ஆனால், ஒரு வார்த்தை மட்டும் சொல்லும்; என் பையன் நலமடைவான்.
King James Version (KJV)
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
American Standard Version (ASV)
And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
Bible in Basic English (BBE)
And the captain in answer said, Lord, I am not good enough for you to come under my roof; but only say the word, and my servant will be made well.
Darby English Bible (DBY)
And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
World English Bible (WEB)
The centurion answered, “Lord, I’m not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the centurion answering said, `Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;
மத்தேயு Matthew 8:8
நூற்றுக்கு அதிபதி பிரதியுத்தரமாக: ஆண்டவரே! நீர் என் வீட்டுக்குள் பிரவேசிக்க நான் பாத்திரன் அல்ல; ஒரு வார்த்தை மாத்திரம் சொல்லும், அப்பொழுது என் வேலைக்காரன் சொஸ்தமாவான்.
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
| καὶ | kai | kay | |
| ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἑκατόνταρχος | hekatontarchos | ake-ah-TONE-tahr-hose | |
| ἔφη, | ephē | A-fay | |
| Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| εἰμὶ | eimi | ee-MEE | |
| ἱκανὸς | hikanos | ee-ka-NOSE | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| μου | mou | moo | |
| ὑπὸ | hypo | yoo-POH | |
| τὴν | tēn | tane | |
| στέγην | stegēn | STAY-gane | |
| εἰσέλθῃς | eiselthēs | ees-ALE-thase | |
| ἀλλὰ | alla | al-LA | |
| μόνον | monon | MOH-none | |
| εἰπὲ | eipe | ee-PAY | |
| λόγον, | logon | LOH-gone | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἰαθήσεται | iathēsetai | ee-ah-THAY-say-tay | |
| ὁ | ho | oh | |
| παῖς | pais | pase | |
| μου | mou | moo |
Cross Reference
Psalm 107:20
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not yourself: for I am not worthy that you should enter under my roof:
John 13:6
Then comes he to Simon Peter: and Peter says unto him, Lord, do you wash my feet?
John 1:27
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
Luke 15:21
And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.
Luke 15:19
And am no more worthy to be called your son: make me as one of your hired servants.
Luke 5:8
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Mark 1:25
And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him.
Matthew 15:26
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
Matthew 8:3
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
Matthew 3:14
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of you, and come you to me?
Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
Psalm 33:9
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Psalm 10:17
LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their heart, you will cause yours ear to hear:
Numbers 20:8
Take the rod, and gather you the assembly together, you, and Aaron your brother, and speak all of you unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and you shall bring forth to them water out of the rock: so you shall give the congregation and their beasts drink.
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have showed unto your servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
Tags நூற்றுக்கு அதிபதி பிரதியுத்தரமாக ஆண்டவரே நீர் என் வீட்டுக்குள் பிரவேசிக்க நான் பாத்திரன் அல்ல ஒரு வார்த்தை மாத்திரம் சொல்லும் அப்பொழுது என் வேலைக்காரன் சொஸ்தமாவான்
Matthew 8:8 Concordance Matthew 8:8 Interlinear Matthew 8:8 Image