Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 16:9

English English Bible Matthew Matthew 16 Matthew 16:9

Matthew 16:9
Do all of you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets all of you took up?

Tamil Indian Revised Version
இன்னும் நீங்கள் உணரவில்லையா? ஐந்து அப்பங்களை ஐயாயிரம்பேருக்குப் பகிர்ந்ததையும், மீதியானதை எத்தனைக் கூடைகள்நிறைய எடுத்தீர்கள் என்பதையும்;

Tamil Easy Reading Version
இன்னமும் நீங்கள் புரிந்துகொள்ளவில்லையா? ஐந்து அப்பங்களால் ஐயாயிரம் பேருக்கு உணவளித்தது ஞாபகமில்லையா? மக்கள் உண்டதில் மீதியைப் பல கூடைகளில் இட்டு நிரப்பியதும் ஞாபகமில்லையா?

Thiru Viviliam
உங்களுக்கு இன்னுமா புரியவில்லை? நான் ஐயாயிரம் பேருக்குப் பகிர்ந்தளித்த ஐந்து அப்பங்களைப் பற்றி நினைவில்லையா? அப்போது எத்தனை கூடைகள் மீதியாக எடுத்தீர்கள்?

Matthew 16:8Matthew 16Matthew 16:10

King James Version (KJV)
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

American Standard Version (ASV)
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Bible in Basic English (BBE)
Do you still not see, or keep in mind the five cakes of bread of the five thousand, and the number of baskets you took up?

Darby English Bible (DBY)
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took [up]?

World English Bible (WEB)
Don’t you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?

Young’s Literal Translation (YLT)
do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?

மத்தேயு Matthew 16:9
இன்னும் நீங்கள் உணரவில்லையா? ஐந்து அப்பங்களை ஐயாயிரம் பேருக்குப் பகிர்ந்ததையும், மீதியானதை எத்தனை கூடை நிறைய எடுத்தீர்கள் என்பதையும்;
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

οὔπωoupōOO-poh
νοεῖτεnoeitenoh-EE-tay
οὐδὲoudeoo-THAY
μνημονεύετεmnēmoneuetem-nay-moh-NAVE-ay-tay
τοὺςtoustoos
πέντεpentePANE-tay
ἄρτουςartousAR-toos
τῶνtōntone
πεντακισχιλίωνpentakischiliōnpane-ta-kee-skee-LEE-one
καὶkaikay
πόσουςposousPOH-soos
κοφίνουςkophinouskoh-FEE-noos
ἐλάβετεelabeteay-LA-vay-tay

Cross Reference

Matthew 14:17
And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.

Matthew 15:16
And Jesus said, Are all of you also yet without understanding?

Mark 6:38
He says unto them, How many loaves have all of you? go and see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

Mark 7:18
And he says unto them, Are all of you so without understanding also? Do all of you not perceive, that whatsoever thing from without enters into the man, it cannot defile him;

Luke 9:13
But he said unto them, Give all of you them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.

Luke 24:25
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

John 6:9
There is a lad here, which has five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

Revelation 3:19
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.


Tags இன்னும் நீங்கள் உணரவில்லையா ஐந்து அப்பங்களை ஐயாயிரம் பேருக்குப் பகிர்ந்ததையும் மீதியானதை எத்தனை கூடை நிறைய எடுத்தீர்கள் என்பதையும்
Matthew 16:9 Concordance Matthew 16:9 Interlinear Matthew 16:9 Image