Matthew 10:14
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when all of you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Tamil Indian Revised Version
எவனாவது உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாமலும், உங்களுடைய வார்த்தைகளைக் கேளாமலும்போனால், அந்த வீட்டையாவது பட்டணத்தையாவதுவிட்டுப் புறப்படும்போது, உங்களுடைய கால்களில் படிந்த தூசியை உதறிப்போடுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு வீட்டிலுள்ளவர்களோ அல்லது நகரத்திலுள்ளவர்களோ உங்களை வரவேற்கவோ அல்லது உங்கள் பேச்சைக் கேட்கவோ மறுத்தால், அவ்விடத்தை விட்டு விலகுங்கள். உங்கள் கால்களில் படிந்த தூசியைத் தட்டிவிடுங்கள்.
Thiru Viviliam
உங்களை எவராவது ஏற்றுக் கொள்ளாமலோ, நீங்கள் அறிவித்தவற்றுக்குச் செவிசாய்க்காமலோ இருந்தால் அவரது வீட்டை, அல்லது நகரைவிட்டு வெளியேறும்பொழுது உங்கள் கால்களில் படிந்துள்ள தூசியை உதறிவிடுங்கள்.
King James Version (KJV)
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
American Standard Version (ASV)
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
Bible in Basic English (BBE)
And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet.
Darby English Bible (DBY)
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
World English Bible (WEB)
Whoever doesn’t receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
மத்தேயு Matthew 10:14
எவனாகிலும் உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாமலும், உங்கள் வார்த்தைகளைக் கேளாமலும்போனால், அந்த வீட்டையாவது பட்டணத்தையாவது விட்டுப் புறப்படும்போது, உங்கள் கால்களில் படிந்த தூசியை உதறிப்போடுங்கள்.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
| καὶ | kai | kay | |
| ὃς | hos | ose | |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| μὴ | mē | may | |
| δέξηται | dexētai | THAY-ksay-tay | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| μηδὲ | mēde | may-THAY | |
| ἀκούσῃ | akousē | ah-KOO-say | |
| τοὺς | tous | toos | |
| λόγους | logous | LOH-goos | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| ἐξερχόμενοι | exerchomenoi | ayks-are-HOH-may-noo | |
| τῆς | tēs | tase | |
| οἰκίας | oikias | oo-KEE-as | |
| ἢ | ē | ay | |
| τῆς | tēs | tase | |
| πόλεως | poleōs | POH-lay-ose | |
| ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase | |
| ἐκτινάξατε | ektinaxate | ake-tee-NA-ksa-tay | |
| τὸν | ton | tone | |
| κονιορτὸν | koniorton | koh-nee-ore-TONE | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ποδῶν | podōn | poh-THONE | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
Cross Reference
Acts 13:51
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Acts 18:6
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
Nehemiah 5:13
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performs not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Acts 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Luke 10:10
But into whatsoever city all of you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
1 Thessalonians 4:8
He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given unto us his holy Spirit.
John 13:20
Verily, verily, I say unto you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
Luke 9:48
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receives me: and whosoever shall receive me receives him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
Luke 9:5
And whosoever will not receive you, when all of you go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Mark 9:37
Whosoever shall receive one of such children in my name, receives me: and whosoever shall receive me, receives not me, but him that sent me.
Mark 6:11
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when all of you depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Matthew 18:5
And whoso shall receive one such little child in my name receives me.
Matthew 10:40
He that receives you receives me, and he that receives me receives him that sent me.
Tags எவனாகிலும் உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாமலும் உங்கள் வார்த்தைகளைக் கேளாமலும்போனால் அந்த வீட்டையாவது பட்டணத்தையாவது விட்டுப் புறப்படும்போது உங்கள் கால்களில் படிந்த தூசியை உதறிப்போடுங்கள்
Matthew 10:14 Concordance Matthew 10:14 Interlinear Matthew 10:14 Image